– Признайся, что ты просто ему завидуешь! – произнесла Келли, не отвлекаясь от ужина. – Твоя-то карьера в кузне не пошла дальше подмастерья, а мой брат в такой короткий срок сделался первым ремесленником города!

Варэк пододвинул к себе жаркое и сказал, что не это имел в виду.

– Я примерно представляю, как происходит чеканка. Не кузнечное дело, конечно, но тоже нелёгкий труд. Ты видела, какой большой этот щит? Каким тяжёлым должно быть долото, чтобы выбивать такие буквы! С какой силой надо бить молотком по нему!

– Мог бы прямо сказать: твой брат дохляк. Зачем такие пространные намёки?

– Да, твой брат дохляк! Ты это хотела услышать?

– А может, мы все его просто недооценивали?

Варэк не ответил и вернулся к разговору, только когда они переместились из трапезной в спальню.

– Может, ты и права. Каждый может удивить.

Он говорил эти слова, обнимая девушку за плечи. Девушка задумчиво смотрела в окно.

Дорогих лошадей они обменяли на дешёвых мулов на последнем переезде. С доплатой, разумеется. Денег хватило на лучшую гостиницу города, она стояла на холме, и с неё Верогай был как на ладони.

– Я разочарована в нём, – вдруг сказала девушка.

– А я, наоборот, рад, что ошибся в Келчи, когда думал, что он неженка, типичный сыночек Сонной Долины.

Келли засмеялась. Выяснилось, что речь шла не о человеке, а о городе.

– Ужасная архитектура. Какое-то дикое смешение стилей. Вычурно, но некрасиво. Этот город строили купцы. Неужели у торговых людей совсем нет вкуса?

– Спрошу у брата, когда снова увижу его, – ушёл от разговора Варэк.

Больше всех городов мира его занимала сейчас шея Келли, словно созданная для поцелуев. Это была не попытка всё вернуть, это была здоровая естественная тяга к женскому теплу молодого парня. Но Келли увидела в его прикосновениях намного больше, чем Варэк вкладывал в них.

– Нет, нет, нет. Ну, мы уже всё решили!

Выскользнув из его объятий, она села на свою кровать.

– Спокойной ночи, Варэк.

– Спокойной ночи, Келли.

Келли заснула сразу же, а Варэку не спалось. Он думал то о девушке на соседней кровати – такой желанной, но такой недоступной. То о её брате.

Раз за разом Варэк пытался представить Келчи в фартуке ремесленника, и раз за разом ничего не получалось. Дело было не в самой одежде, а в том, как говорят, как ходят и даже как смотрят её обладатели – у ремесленников особый взгляд, отличающийся и от пустых глаз мануфактурных рабочих, и от крестьянской хитрецы.

– Неужели Миртару может настолько изменить человека? – спросил он себя и тут же ответил сам себе: – Как сказал бы Лилле, «Не кощунствуй, круштан!». Миртару никого не меняет, а только помогает каждому юноше обрести истинного себя.

Всё бы ничего, если бы «истинный труженик» не прятался в том, кого все знали как отменного лентяя.

С утра, приведя себя в порядок, ребята явились в Золотой квартал. Так в Верогае называли местечко для мастерских лучших ремесленников. Тех, кто работает на заказы городского совета и получает жалование, даже если их нет.

Варэк и Келли очень быстро отыскали мастерскую человека, которого здесь считали великим чеканщиком, однако его покой охранял молодой, но довольно упёртый подмастерье, похожий больше на лакея в своём пышном облачении. Он сообщил, что нужно заранее записаться к великому мастеру на приём.

– А вот теперь я узнаю твоего братца! – возмутился Варэк бюрократическими порядками мастерской. – Слушай, ты, ряженый, мы сюда не за заказом и не на экскурсию! Передай великому гордецу, что родная сестра желает его видеть!

Варэк попросил державшуюся до того в стороне девушку выйти из тени. Подмастерье скептически посмотрел на неё и попросил подождать пять минут. Вернувшись, он сообщил, что у великого мастера нет сестёр, он родился один в семье.

– Стой! Это он чеканил щит на воротах? – решил ещё раз уточнить информацию, полученную от стражника, Варэк.

– С орнаментом, похожим на алфавит неведомого языка? Да, это его работа.

– Тогда передай ему, что шутка затянулась! Если он сейчас же не примет родную сестру, как подобает, мы разворачиваемся и уходим!

Подмастерье кивнул и скрылся в мастерской. Когда он вернулся с ответом мастера, по щекам Келли потекли слёзы, а Варэк, потемнев от гнева, схватил парня за грудки.

– Так и сказал: «Да валите вы куда хотите»?!

– Да я-то в чём провинился? – залепетал испуганный подмастерье. – Мне сказали, а я передал.

– Пойдём, Варэк, – всхлипывая, сказала Келли. – Он ждал меня, когда делал щит, но получил, видимо, слишком много денег за заказ. Богатство сожрало душу твоего брата, не пощадило и моего.

– Конечно, мы уйдём! – крикнул Варэк, отбросив подмастерье и врываясь в мастерскую. – Но вначале преподадим маленький урок одному зазнавшемуся юноше!

Он едва успел остановить кулак у лица чеканщика. Молодого, но уже бородатого. Ни единой чёрточкой не похожего на лицо Келчи.

– Да не поможет! – проявил удивительную невозмутимость молодой чеканщик. – Все претензии не ко мне, а к городскому совету, он мне запрещает работать на частных лиц.

– Извините, – сглотнув ком, сказала Келли, ворвавшаяся следом за Варэком, чтобы помешать ему драться.

Перейти на страницу:

Похожие книги