Лис лежал на боку и продолжал заворожённо смотреть на чью-то изящную босую ногу, прикрытую полами белого кимоно. Подняв взгляд, он увидел узоры из голубых огней на подоле, серебристый оби, завязанный сложным бантом за спиной, и длинные волосы, сливающиеся с падающим с неба снегом.

Девушка обернулась и наградила кицунэ холодным взглядом, в котором горел красноватый отблеск.

– Я услышала твой зов, дитя моё.

По какой-то неведомой ему самому причине лис понимал слова, что срывались с бледных губ незнакомки. Он не мог оторвать глаз от её совершенного лица и в то же время не мог пошевелиться: сильная аура приковывала к земле.

– Люди слишком жестоки с такими, как ты, маленький кицунэ. Повезло, что ты вовремя оказался в моих владениях. – Она наклонилась и коснулась меха на его голове, проведя линию от порванного уха до быстро вздымающегося живота. – Ты умираешь от ран, и только я могу спасти твою душу. Жизнь всех кицунэ принадлежит мне, но лишь избранные становятся Посланниками. Стань же моим!

Лис ещё не умел говорить, но девушка поняла ответ без слов, и уголки её тонких губ чуть приподнялись. Что-то обжигающе холодное вспыхнуло вокруг кицунэ – языки алого пламени окутали его тело, исцеляя раны и вдыхая в него новую жизнь. Когда огонь погас, всё изменилось.

Раскрыв глаза, лис понял, что стал гораздо выше, а тёплый мех больше не согревал его – снег иглами впивался в кожу и тут же таял, стекая ручейками на землю. Он посмотрел на свои лапы и не узнал их – те выглядели странно, прямо как человеческие руки.

– Не удивляйся, теперь у тебя есть новое тело, лучшее из всех моих творений! Смотри, я даже выбитый глаз подлатала!

Она взяла его за подбородок, оценивая свою работу, и довольно кивнула.

– И как мне тебя назвать? Ты переродился в день, когда выпал первый снег, и твои волосы такие же белоснежные, как мои… Может, дать тебе имя Юки?123 – Девушка заправила за ухо длинную прядь его распущенных волос и продолжила: – Пожалуй, нет, для Посланника богини Инари оно слишком неподходящее.

Кицунэ склонил голову на бок и посмотрел на прекрасное лицо своей спасительницы, пытаясь уловить смысл каждого её слова. Она казалась совершенством, самым красивым существом из всех, кого лис когда-либо встречал.

– Тогда назову тебя Юкио124. Ты не против?

Перейти на страницу:

Похожие книги