– А обычно не посылает? – спросила Эри, заметив, что тропинка неожиданно свернула влево, пролегая через неглубокую расщелину между двумя валунами, покрытыми густым мхом. Здесь и правда легко было потеряться.
– Обычно мы приходим без предупреждения, – заговорил Юкио, и Кэтору усмехнулся. – Если тебя не приглашали, ты никогда не отыщешь нужную дорогу. Только Цубаки наведывалась сюда, как к себе домой, всегда безошибочно находя логово Амэ-онны с помощью своего дара.
– Кажется, она была очень сильной акамэ, – прошептала Эри, коснувшись пальцами своего лба, где находилась бесцветная метка богини. – Интересно, смогу ли я вернуть хотя бы часть способностей той Цубаки?
Юкио внимательно посмотрел на неё через плечо, но слова поддержки так и не сорвались с его губ.
Чем глубже они заходили в лес, следуя за зелёными огнями, тем сильнее сгущался серый туман, в очертаниях которого Эри замечала тени, что отделялись от изогнутых стволов и неестественно извивались, подплывая всё ближе. От них веяло уже знакомым художнице холодом – так ощущались тёмные ауры враждебных ёкаев.
Юкио, видимо, угадал её мысли.
– Не бойся их. Это всего лишь блуждающие души, которые не смогли найти покоя ни в одном из миров. Все они сползаются во владения Хозяйки леса, и Амэ-онна защищает их от кары божеств или гнева верховного аякаси.
– Ёкай защищает ёкаев?
– А почему нет? – удивился Кэтору и развернулся лицом к Эри, продолжая идти спиной вперёд. – Хоть сейчас эти твари и выглядят неприглядно, но когда-то они были людьми, брошенными вещами или осквернёнными святынями. Ёкаи почти никогда не появляются просто так: их порождают злоба, отчаяние, невысказанный гнев. В таком несправедливом мире только Лес сотни духов остаётся последним пристанищем для любого, кто ищет помощи.
Кэтору говорил настолько воодушевлённо, что его речь никак не вязалось с недавними нелестными высказываниями о Хозяйке леса.
– Так ты восхищаешься Амэ-онной или ненавидишь её? – решилась уточнить Эри, ведь она сама видела сотни нераспечатанных писем за ширмой в доме господина Призрака.
– Я… признаю авторитет старушки, – уклончиво ответил тануки. – Но она немного не в себе, и потому я не хотел бы иметь с Хозяйкой никаких дел, а из-за тебя мне придётся провести с ней незабываемый вечер!
– Так она и правда всё это время звала тебя на свидание?!
Почему-то в голове не укладывалось, что у ёкаев отношения могли зарождаться точно так же, как у людей.
– Амэ-онна добивается Кэтору уже три сотни лет, и, кажется, в последнее время неприступная стена даёт трещину, – усмехнулся Юкио и потрепал своего слугу по взъерошенным волосам.
– Ничего подобного!
– Три сотни лет?! – Эри приоткрыла рот от удивления и с уважением посмотрела на тануки. – Задумайся, возможно, это и правда любовь.
– Вот только не начина-а-ай… – махнул рукой Кэтору и прибавил шагу, чтобы оторваться от назойливых собеседников.
Впереди один за другим загорались разноцветные огни, и уже отсюда художница слышала голоса, смех и отрывистые звуки сямисэна142.
– Почти пришли, – объявил Юкио, остановившись и развернув Эри к себе. – Надень маску. – Она надела, и хозяин святилища помог ей расправить запутавшиеся вокруг красной ленточки волосы. – Держи меня за руку и никуда – слышишь? – никуда не отходи!
– Я поняла.
– Ёкаи не посмеют тронуть моего человека, но многие из них живут уже очень давно и помнят ненависть к акамэ. Это может быть опасно.
– Да, господин Призрак, я услышала с первого раза! Вокруг опасность, и я не отойду от вас ни на шаг.
Она чуть наклонила голову набок и натянула на лицо улыбку.
– Если бы не человеческий запах, в этой маске ты бы и правда сошла за кицунэ.
Фестиваль ёкаев выглядел не хуже любых праздников, что проходили в мире людей. На деревьях, тёмные ветви которых напоминали изогнутые лапы, что тянулись к прохожим, висели красные и белые фонари. Под ними многочисленные тропинки уводили в глубь леса, где стояли пылающие праздничными огнями фургончики с едой и развлечениями.
На главной улице стоял гомон: ёкаи в масках и кимоно громко смеялись, покупали горячие угощения на палочках и собирались вокруг столов с риити маджонгом143, делая ставки на игроков, знаменитых в мире духов.
Эри послушно шла за Юкио, который старался расчищать ей путь, но проходящие мимо ёкаи всё равно, словно нарочно, задевали её плечами или дёргали за волосы. Они бросали на Эри любопытные взгляды, а иногда она могла расслышать их недовольные перешёптывания: