«Хэлли Джейкобс впервые поняла, что хочет стать писательницей, когда посетила авторские чтения, организованные библиотекой. Всегда сочиняя разные истории, Хэлли благодарит свою маму за то, что та подарила ей первый читательский билет и привила любовь к книгам, а детскую одержимость игрой The Sims – за свое чересчур богатое воображение. Джейкобс изучает английский язык в Калифорнийском университете в Мейпл-Хиллс и живет в Мейпл-Хиллс со своей любимой кошкой Джой».

Я пытаюсь разорвать конверт, отчаянно желая увидеть, что внутри.

Генри только что прочел биографию автора, которую я написала о себе для конкурса, слово в слово. Понятия не имею, как он ее вообще раздобыл. Затем его голос звучит снова.

«Хэлли Джейкобс милая и добрая и всегда поможет другим всем, чем может. У нее широкий круг общения: друзья, семья, однокурсники, коллеги и соседи, которые все сходятся во мнении, что нет более щедрого и любящего человека, чем она. Помимо чтения и написания книг, Джейкобс еще отличный пекарь, и это умение она унаследовала от своей любимой бабушки. Она веселая, красивая и умная.

У Джейкобс есть парень, которому она помогла стать лучше во всех отношениях, и он надеется, что будет любовью всей ее жизни, пока они оба будут достигать поставленных целей вместе. А еще у Джейкобс самая лучшая задница в Лос-Анджелесе, и это широко известный факт».

Возможно, когда кто-то говорит обо мне, он все-таки может привести длинный список похвальных прилагательных. Когда Генри говорит обо мне.

У меня нет другого выбора, как покинуть очередь со своими сумками. Сердце бешено колотится, а руки трясутся, когда я пытаюсь разорвать конверт, отчаянно борясь с самым, по-видимому, прочным клеем в мире.

Наконец у меня получается, и в этот момент Генри снова начинает говорить:

«Глава первая»

Я не узнаю книгу, которая выпадает из почтового конверта. На нарисованной вручную обложке изображена пара влюбленных, лежащая на заросшем маргаритками лугу. Над ними небо невероятного сказочного цвета в лилово-розовых оттенках, и рядом с ними написано мое имя.

Перевернув первую страницу, пока Генри читает мне мои слова, я замечаю его аккуратный почерк на титульном листе.

«Возможно, это мой любимый

любовный роман,

но мы моя любимая история любви.

Всегда твой,

Генри».

С каждой перевернутой страницей рука Генри просматривается все отчетливее. Его рисунки украшают страницы поверх моих слов, соединяя нас вместе. Каждый из них все больше наполняет меня жизнью. И я не осознаю, что плачу, пока одна слезинка не падает на бумагу, растекаясь по чернилам.

Как бы мне этого ни не хотелось, но я нажимаю на паузу. Мне нужно сделать несколько звонков.

<p>Глава 40</p>

Генри

Нейт сказал довериться процессу, и я стараюсь прислушаться к его совету, но, как выяснилось, на самом деле я не из тех, кто легко доверяет.

Конечно, я могу расслабиться, но довериться, что дерьмо само себя разгребет? Нет. Мне нравится предсказуемость. Нравится следовать определенному распорядку. Нравится определенность.

Вот почему, отправив Хэлли это электронное письмо, я вложил в свой подарок все, что люблю, и теперь мне остается только проявить терпение – чего я не умею – и подождать неделю, пока она не вернется домой, чтобы узнать ее мнение.

В течение месяца я писал ей всего несколько раз, давая знать, что думаю о ней, поэтому вряд ли я могу ожидать – ну ладно, ребята сказали, что я вряд ли могу ожидать, – что она сразу же со мной свяжется.

Джей-Джей сказал, что, встречаясь налево и направо с кем захочется и не задумываясь о серьезных отношениях, нельзя научиться одной вещи – когда тебе кто-то действительно нравится, то в какой-то момент ты неизбежно облажаешься, и нужно будет все исправлять.

Все парни согласились, так что я воспринимаю это как один из тех случаев, когда Джей-Джей дает хороший совет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейпл-Хиллз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже