Она упала вперед и подпрыгнула, ее лицо было покрыто мягкой тканью, и она перевернулась. Комната была вся золотая, Малфой стоял рядом с кроватью и смотрел на нее сверху вниз, за его спиной сверкали десятки масок из серебра и слоновой кости. Она отползла назад, палочка выпала из ее рук и закатилась под кровать, а Малфой терпеливо наблюдал за ней, как будто зная, что ей не убежать. Она скатилась с кровати, ударившись о пол боком, и нырнула под нее, пытаясь дотянуться до…

Глаза Гермионы распахнулись от темно-красного свечения будильника, освещающего потолок, и она мигом села в кровати, ожидая увидеть Малфоя где-то в своей комнате. Но в спальне был только Пеппер, который расхаживал по комоду.

Гермиона наконец выдохнула и посмотрела на прикроватную тумбочку. Свеча, которую она поставила вчера, не горела, а значит в Риме никого не было. Она потянулась рукой вверх, вытирая прохладный пот со лба, и отбросила одеяло, спуская ноги с края кровати.

11 июля, 21:39

Гермиона рывком вскочила на ноги, отпрыгивая назад, стул отлетел в сторону, палочка была наготове и нацелена в пол. Пеппер мелькнул в дверном проеме и рванул по коридору.

Она почувствовала угрызения совести из-за того, что спугнула кота, но она просто не ожидала, что Пеппер может тихо подкрасться и прижаться к ее ногам вместо того, чтобы бежать к ней в попытке атаковать лодыжки.

Гермиона громко вздохнула, села, придвинувшись ближе к столу, и подняла упавшее письмо, написанное небрежным и косым почерком. Если бы она не читала его письма так часто в прошлом, она сомневалась, что смогла бы легко разобрать слова сейчас. Она скользнула взглядом по тексту, ища, где остановилась.

… через несколько недель, и я думаю, мы должны что-то организовать. Если ты не можешь найти время в своем плотном графике, тогда не жалуйся потом, что я что-то не так сделал. Это если тебе вообще захочется поговорить, или, может быть, у тебя уже есть планы, и это большой секрет, о котором я не могу знать? Должен ли я официально вернуться на работу в Министерство, или меня все равно пригласят? Мы будем говорить на кодовом языке всю ночь, или вы с Гарри просто… Она пробежалась взглядом дальше. …или устроить вечеринку по расписанию, или в библиотеке. Он, как обычно, захочет напиться в свой день рождения, съесть торт и скрыться от публики. Так что не планируйте без меня. Я серьезно, Гермиона.

Рон.

И если вы решите рассказать мне, что, черт возьми, происходит, вы знаете, куда отправить сову, и я, возможно, отвечу.

Она бросила письмо обратно на стол, закатила глаза и взяла чистый лист пергамента.

13 июля, 02:04

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему все казалось неправильным, в то время как ее разум пытался затащить ее обратно в сон. Но как только Гермиона узнала звук рууурруууррууур, слабо доносящийся в спальню, она ощутила внезапный всплеск адреналина. Ее разум наконец встрепенулся и послал вниз сигналы, которых ждало тело. Пытаясь выполнить приказ двигайсяидибеги, она свалилась с кровати и в спешке смахнула палочку с тумбы.

Гермиона босыми ногами быстро зашлепала по деревянному полу коридора и распахнула дверь своего кабинета с такой силой, что та отлетела в стену. Сфера, которую она использовала как пресс-папье, светилась ярко-голубым, и она сощурилась на несколько секунд, пока ее глаза привыкали.

Беллс активировал портключ, было выведено черными буквами в клубящемся тумане, и ее сердце подпрыгнуло в то время, как мозг замер. Гермиона постучала по шару своей палочкой, и комната погрузилась в тишину, а тускнеющие буквы сменились синей мерцающей жидкостью.

Она помчалась обратно в спальню, натянула джинсы и футболку, покачиваясь и прыгая по комнате в процессе, надела кроссовки, не утруждаясь поиском носков, и все еще протирая глаза ото сна, кинулась к камину.

Атриум Министерства был пуст, и это выглядело бы жутко, если бы Гермиона не привыкла к нему в те часы, когда она обычно уходила с работы. В любой другой момент времени между пятью утра и пятью вечера он был заполнен спешащими людьми и оживленной болтовней. Теперь ее шаги эхом отражались от стен, и только четверо охранников молча наблюдали за ней, пока она пыталась сдержаться и не броситься бегом к лифтам.

Она нетерпеливо нажала на кнопку, давя сильнее и дольше, чем это было необходимо, дождалась, пока двери наконец открылись, оповещая об этом звуковым сигналом. Едва зайдя в кабину, она потянулась к панели кнопок и выбрала второй уровень. Гермиона сцепила руки перед собой, громко постукивая правой ногой, и смотрела на свое искаженное отображение в сиянии стен. Обычно она предпочитала подниматься по лестнице, пытаясь избежать ловушки в виде металлической коробки, но сейчас это способ был явно быстрее, чем преодоление шести пролетов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги