— Ядрёши макароши! Мы что, всё ещё в машине? — окончательно придя в себя, воскликнул Хруст.

— Ну конечно! Ты ведь тоже уснул. С таким дневальным любая операция обречена на провал.

— Ой, прекрати ворчать, — отмахнулся Костя. — Дай собраться с мыслями.

— Ах так? Я, значит, проснулась раньше всех, растормошила его, а он меня ещё и затыкает. Да пошёл ты!

— Ёлки-моталки, — хлопнув себя по лицу, сказал зоолог. — Ладно, прости! Ты молодец. Просто… Эх… — тяжело вздохнул он. — Просто я надеюсь, что мы ещё не опоздали.

Но девушка явно не хотела продолжать разговор. Она скрестила руки на груди и отвернулась. Костя понял, что лучше не беспокоить напарницу, он аккуратно открыл дверь автомобиля и вышел наружу. Оглядевшись, зоолог осторожно пошёл к воротам депо, стараясь ступать как можно тише. Через каждые семь-десять метров он застывал на месте и внимательно прислушивался к окружающей обстановке. Сделав шесть таких остановок, Хруст вплотную подошёл ко входу в депо и приложил ухо к холодной двери.

«И тишина… Похоже, охрана стоит возле здания, а не под забором, — предположил зоолог. — Правильно! Я бы тоже побоялся стоять под открытым небом. Те же брюсы могут с лёгкостью унести человека, да и староклювы не прочь нами полакомиться».

Подумав, Хруст повернулся к воротам спиной и увидел, что солнце вот-вот взойдёт из-за горизонта.

«Надо спешить», — подумал Костя и уверенно направился к Тамаре.

— Ты любовалась рассветом после школьного выпускного? — спросил он, подойдя к универсалу.

— Нет, — ответила девушка.

— Жаль… А то ведь и сейчас всё пропустишь, — ностальгически улыбнувшись, проговорил он. — Выходи, а то эти недоумки могут проснуться в любой момент.

Хруст протянул Тамаре руку, но она отвергла его помощь и покинула салон самостоятельно. Костя снова огляделся и понял, что им действительно придётся пройти мимо старых пятиэтажек, хотя он этого совсем не хотел. Зоолог указал Томе направление движения, махнув рукой, и они снова отправились в путь.

— Будь начеку, — предупредил Костя. — Я совсем не знаю эту часть города. Точнее, не знаю, какой она стала после перемешивания.

— Ясно, — кивнула девушка, доставая из-за пояса пистолет с глушителем.

— Да убери ты его, ядрёши макароши! Он же без патронов, — проворчал зоолог, забирая оружие.

— Как это без патронов? — оторопела спутница. — То есть я угрожала начальнику депо пустышкой? А если бы нам пришлось отстреливаться? Ты в своём уме?

— Хватит! — прервал он. — Прошу, не продолжай! У меня мурашки от такого дежавю.

— Что? О чём ты?

— Сегодня мне приснился очень необычный сон. Он был настолько реалистичным… И наш диалог — он был точно таким же, как во сне: те же слова, та же мимика и жесты…

— Я так понимаю, сон был не очень радужным?

— Не то слово, — задумчиво подтвердил Костя. — Радует то, что есть серьёзные отличия. Во сне была глубокая ночь, а сейчас почти утро, так что… Думаю, всё обойдётся, — с надеждой в голосе добавил он. — Что ж, пора покинуть этот проклятый город. Выше нос — и полный вперёд!

— Как скажешь, босс, — с лёгким сарказмом ответила девушка.

Они двигались молча. Каждый был погружён в собственные мысли, но оба держали ухо востро. Добравшись до общежития из Костиного кошмара, зоолог свернул на соседнюю улицу и повёл спутницу в обход, чтобы не испытывать судьбу.

Многоэтажки остались позади, и перед ними раскинулась мутная река, отделявшая хмурый город от широкой равнины с лесополосой вдоль трассы. Появившееся солнце вызволило этот чарующий пейзаж из чёрных лап холодной ночи. Хвосты дорог, ведущих в разные районы города, сливались здесь воедино, превращаясь в широкий южный мост, соединяющий Полеград с остальным миром.

Когда путники добрались до моста, им пришлось шагать по одному. Обе дорожные полосы и даже тротуары были усеяны брошенными автомобилями. В первые дни перемешивания люди в панике покидали город, считая, что проблема имеет локальный характер. Все СМИ прекратили работу через пару часов после катастрофы, и мало кто знал, что норы появляются по всему миру. Лишь через неделю людям удалось поймать какую-то чудом выжившую радиостанцию: в эфире сообщили, что искать убежище бессмысленно.

— Не пора ли тебе посвятить меня в свои планы насчёт Староворонино? — вдруг прервала долгое молчание Тамара. — Зачем мы туда идём? Что в этой деревне такого?

— Теоретически, там должна находиться сфера, с помощью которой можно повернуть время вспять.

— Это что ещё за сфера? Волшебная, что ли? Откуда ты про неё знаешь?

— На днях я попал в один из параллельных миров и встретил там чудного учёного. Старик рассказал мне о секретном бункере, расположенном в этой деревне. Не так давно он изобрёл машину времени, но для её работы требуется чудо-шар. Он и хранится в Староворонино.

— Так-так, продолжай!

Перейти на страницу:

Похожие книги