- Чего мы, конечно же, и не думали делать, - усмехнулась Пенни.

   Не обращая внимания на Луизу, она смело поднялась на веранду и постучала в дверь. Девушкам не пришлось долго ждать. Через мгновение появилась миссис Марборо, выглядевашая сильно взволнованной.

   - Кто это? - резко спросила она, поначалу не узнав девушек. - А, это опять вы!

   - Миссис Марборо, прошу нас извинить, - поспешно начала Пенни. - Мы кое-что узнали, что вы, я уверена, тоже хотели бы знать.

   - Вы снова видели свет во дворе? - с очевидной насмешкой осведомилась старая леди.

   Пенни взглянула на Луизу, не зная, что ответить.

   - У меня во дворе никого не было, ни вчера вечером, ни сегодня, - тихо сказала миссис Марборо. - Я благодарна вам за заботу о моем благополучии, но могу только повторить, что вполне способна позаботиться о себе сама.

   - Мы пришли сказать вам о том камне, который нашли на склоне холма, - заявила Пенни. - Вам интересно узнать, как поступил с ним Джей Франклин?

   Миссис Марборо было интересно об этом узнать. Мгновение поколебавшись, она вышла наружу, осторожно закрыв за собой дверь. Это не укрылось от внимательного взгляда девушек.

   - Сегодня вечером довольно холодно, - сказала Пенни. - Не лучше ли было бы нам всем зайти внутрь?

   - Я не против немного подышать свежим воздухом, - ответита миссис Марборо. - Что вы хотели мне рассказать?

   Испытывая некоторый дискомфорт, Пенни рассказала, что Джей Франклин забрал найденный камень себе и намеревается продать его музею за значительную сумму.

   - Но он сказал мне, что отвезет камень в музей! - возмущенно воскликнула миссис Марборо. - Вы увидите завтра мистера Франклина?

   - Да, - кивнула Пенни.

   - В таком случае, когда вы его увидите, попросите его приехать сюда и повидаться со мной.

   Решив вопрос таким образом, миссис Марборо собралась вернуться в дом. Она не пригласила девушек войти. Однако, чувствуя, что они удивлены подобным отсутствием гостеприимства, старая леди произнесла, извиняющимся тоном:

   - Я бы пригласила вас, если бы в доме не царил хаос. Как только все будет приведено в должный порядок, я непременно приглашу вас к чаю.

   Не дав девушкам возможности высказаться, что они ничего не имеют против беспорядка в доме, она осторожно закрыла за собой дверь.

   - Ну, по крайней мере, она не захлопнула ее перед нашими носами, - весело сказала Пенни, когда они возвращались к автомобилю. - Итак, Лу, мы достигли определенного прогресса!

   - Прогресса в чем? - поинтересовалась Луиза.

   - Еще не знаю, - рассмеялась Пенни. - Просто у меня такое чувство, что мы на верном пути!

ГЛАВА 11. ХИТРОСТЬ ДЖЕЯ ФРАНКЛИНА

   - Доброе утро, папа, - сказала Пенни, спустившись к завтраку и садясь за стол. - Какие новости?

   - Никаких. - Мистер Паркер оторвался от газеты и, сложив ее, уткнулся в тарелку с беконом и яйцами.

   - То есть, всего лишь четырнадцать страниц печатного текста. А разве ничего нет про тот большой камень, который мы с Луизой нашли в поместье Марборо?

   - Ни строчки. Я уже говорил тебе, что Star ничего не будет публиковать на эту тему.

   - Но почему ты так убежден, что это мистификация? - спросила Пенни, потянувшись за кофе.

   - Насколько подробными должны быть мои объяснения? - устало произнес издатель. - Если бы ты занималась газетой столько же, сколько ей занимаюсь я, тебе не нужно было бы ничего объяснять. Просто я это чувствую.

   - Как ищейка! - поддразнила его Пенни. - А как насчет других газет? Они тоже умолчали о находке?

   - Нет, - с мрачным видом признался мистер Паркер. - News посвятили этому большую статью и поместили несколько снимков.

   - В таком случае, мне следует подписаться на конкурирующее издание и держать его в курсе последних событий, - заявила Пенни.

   - В статье нет ничего нового. Джей Франклин пытается продать камни Марборо в музей за большую цену, и официальные представители всерьез рассматривают его предложение.

   - То есть, они полагают, что второй камень аутентичен первому?

   - Эксперты, как известно, тоже ошибаются, - заметил мистер Паркер. - Не утверждаю, что являюсь знатоком древней письменности, но, по крайней мере, я обладаю здравым смыслом. И на данный момент не склонен придавать значения этой находке.

   Позавтракав, перед тем, как идти в школу, Пенни позвонила Джею Франклину. Передав просьбу миссис Марборо, она попросила его посетить старую леди, как только ему будет удобно. Несколько удивленный, он обещал позвонить в Поместье Роз в тот же день.

   В школе, Пенни продолжала размышлять о камне Марборо и предположении ее отца, что надпись и символы, на него нанесенные, являются подделкой. Ей пришло в голову спросить мнение Трумэна Крокера, поскольку тот всю жизнь выполнял работы по камню.

   - Давай съездим к нему домой сегодня днем, - внезапно предложила она Луизе Сайделл.

   - Хорошо, - согласилась та. - Почему бы не пригласить с собой Роду? Может быть, она была бы не против нас сопровождать.

   Девушка не раздумывая приняла их приглашение. Со времени последнего собрания все члены Palette Club относились к ней дружелюбно, но она не отвечала подобным отношением никому, кроме Луизы и Пенни.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже