– Лет двадцать назад я повстречался с одним иноземцем. Он довольно сносно говорил на русском языке, но беседу мы вели, переходя то на германский, то на английский, то на французский, то на итальянский. Никогда прежде у меня не было такой языковой практики! Это был удивительнейший человек нашего времени. Его острый ум и богатейшие познания поражали, казалось, что он знает все, даже то, что знать невозможно. Правда, он страдал от свежей раны – несчастный случай лишил его мизинца на левой руке.

* * *

После услышанного глаза Тихомира расширились, а Марфа тяжело вздохнула.

Их сердца учащенно забились в унисон…

* * *

Тимофей, увлеченный своими воспоминаниями, не обратил на это никакого внимания:

– Так обидно было слышать, когда он говорил приблизительно так: «Посмотрите на ваше Отечество и спросите у него, многими ли словами после великой с ним перемены со времен царствования Петра обогатило оно свой язык? Увы! Держава ваша сделала то же, что и другие. С того времени она стала заимствовать слова и больше их не сотворяла. Никакой народ не смог избежать общего закона. Повсюду время просвещения было временем бесплодия. Я вижу на ваших визитных карточках: министр, генерал, камергер, камер-юнкер, фрейлина, генерал-аншеф, министр юстиции, полиции. На вывесках я читаю: магазин, фабрика, мебель. От военных слышу: эшелон, контрмарш, гауптвахта, комиссариат, казарма, канцелярия. Но эти и сотни других нерусских слов не стоят и одного из столь прекрасных, столь многозначительных слов, какими изобилует первобытный ваш язык, как, например, супруг, которое само собою говорит: „тот, кто под одно иго сопряжен с другим“. Ваши „грубые“ или „непросвещенные“ люди, в древности размышлявшие о составлении слов, были великого разума».

Тихомир хотел спросить, когда Тимофей встречал этого человека, но его перебила Марфа, влекомая своим потайным желанием:

– Объясни нам слово супруг.

Тимофей посмотрел на Тихомира и иронично вздохнул:

– Собственно иго – иначе супруг. Так называется брус или колодка с двумя круглыми отверстиями, надеваемая на шею двух волов, чтобы они неразлучно ходили. Отсюда оно получило два значения: соединение, или сопряжение, и неволя, или как бы отягощающее нас бремя.

Слово иго, которое во множественном числе произносилось иги, превратилось через изменение букв в юзы и узы, откуда у нас произошли слова союз, узник, узда, узел. А в иноземных языках глаголы subjuguer, conjuguer, conjoindre. Здесь, как и всегда, хотя ветви разных языков различны между собой, однако мысль в них одна и та же. Например, корень иг, повторяемый всеми языками: ioch, yok, jug, jour – произвел в нашем языке слово иго, а во французском – joug.

Но француз извлек из этого корня глагол subjuguer, а мы этот глагол выражаем от иных корней – глаголами покорить, поработить, завоевать, которые, хотя и не содержат корня иго или узы, но значат то же, что наложить иго, повергнуть в узы. Англичанин и итальянец говорят conjugate, coniugato, как бы по-нашему союзить, вместо которого говорим мы спрягать или сопрягать, но сопрягать есть то же, что союзить, то есть соединять посредством уз.

* * *

Тихомира же сейчас больше волновал вопрос об этом загадочном иноземце.

Он попросил Тимофея:

– Опиши того человека.

Тимофей, недовольный, что его перебили, раздраженно ответил:

– Не важно, как выглядит человек, во что он одет, а важно, какой сам человек – его ум!

Тихомир очень резко заметил:

– Так же очень важно, в какую сторону этот ум направлен. В сторону добра или в сторону зла.

Тимофей удивился внезапной перемене Тихомира:

– Это был мужчина высокого роста и крепкого телосложения, лет тридцати, черноглазый и черноволосый. Одевался, конечно, он странно – во все черное, старомодное даже по нашим российским меркам. Он представился как Горацио Лучио Анафесто.

Тихомир и Марфа переглянулись: «Гор!»

Тихомир взволнованно спросил:

– А что делал этот Горацио в Великом Новгороде?

Тимофей пожал плечами:

– Он говорил, что занимается собирательством древних книг.

Тихомира осенило:

– А где книги, которые вы с братом изучали долгие годы?

Тимофей с тяжелым вздохом ответил:

– Может, после расскажу тебе, как дело было. Но их увез Афанасий. Скрытно увез.

А после – потерял их почти все, да и зрения его за то лишили, чтобы не читал боле…

Перейти на страницу:

Все книги серии Первые и Вторые

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже