Трубите клич, герольд!

Эдмунд

Трубите клич!

Герцог Олбанский

Теперь надейся только на себя;

Солдат, что были под твоей командой,

Я распустил.

Регана

Мне дурно, дурно мне…

Герцог Олбанский

Больную отведите в мой шатер.

Регану уводят.

Герольд, сюда! Пусть протрубят сигнал.

Прочтите это всем.

Передает Герольду бумагу.

Второй Капитан

Труби, трубач!

Звучит сигнал трубы.

Герольд (читает)

«Если кто из людей благородного рода и звания, находящихся при войске, утверждает, что Эдмунд, называющий себя графом Глостером, повинен во многих злодействах и изменах, пусть выйдет при третьем зове трубы и докажет это в бою».

Эдмунд

Труби!

Первый зов трубы.

Эдмунд

Еще раз!

Второй зов трубы.

Эдмунд

Труби!

На третий зов трубы откликается труба за сценой.

Выходит Эдгар в доспехах с трубачом впереди.

Герцог Олбанский (Герольду)

Спроси, зачем ответил он на вызов

И выступил пред нами.

Герольд

Назовите

Нам ваше имя, титул и причину

Принять наш вызов.

Эдгар

Титул мой и имя

Украдены; но я не ниже родом,

Чем мой противник.

Герольд

Кто противник ваш?

Эдгар

Кто графом Глостерским себя зовет?

Эдмунд

Я, Эдмунд. Что ты хочешь мне сказать?

Эдгар (обнажая меч)

Достань свой меч, и если речь моя

Воспламенит обидой дух надменный,

Пускай, в согласье с рыцарской присягой,

Твой меч оспорит речь. Я заявляю,

Что, несмотря на твой успех и гордость,

Стать, молодость, победоносный вид

И храбрость воина, – ты лишь изменник,

Предавший подло брата и отца,

А также умышлявший против жизни

Сиятельного герцога, что весь,

От головы до пят, ты лишь предатель,

Покрытый пятнами, как жаба, сплошь.

Попробуй отпираться – мой клинок

И длань моя докажут то, что знает

Твое от страха дрогнувшее сердце:

Ты лжец!

Эдмунд

Благоразумие велит,

Чтоб я узнал сперва, кто предо мной,

Но этот вид воинственный и речь

Так ясно говорят о знатном роде,

Что я на этот раз пренебрегу

Советами благоразумья. Знай:

Твои наветы гнусные бессильны

Меня задеть; я их швырну обратно;

И чтобы их отравленные жала

Верней нашли дорогу к сердцу труса,

Я проложу им путь своим мечом!

Трубите к бою!

Сигнал трубы.

Эдгар и Эдмунд сражаются.

Эдмунд падает.

Герцог Олбанский (Эдгару)

Остановитесь!

Гонерилья

Это низкий трюк!

По правилам он не обязан был

Сражаться с неизвестным. Тут обман,

А не победа.

Герцог Олбанский

Помолчите, леди,

Не то я этим вашу пасть заткну!

(Показывает письмо.)

Что, узнаете почерк? Осторожней;

Подальше когти! Помните письмо?

Гонерилья

Что из того? Одни слова пустые;

И суд здесь мой. Я на своей земле.

Герцог Олбанский

Чудовище!

(Эдмунду)

Что скажешь ты, злодей?

Эдмунд

Не спрашивайте; отвечать не стану.

Гонерилья уходит.

Герцог Олбанский

Ступайте вслед. За нею нужен глаз,

Чтобы со зла чего не натворила.

Один из солдат уходит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги