Калибан
Пускай тлетворная роса ночная,
Что мать пером вороньим собирала
С болотных трав, падет на вас обоих —
Чтоб гнойными вам чирьями покрыться!
Просперо
За это, будь уверен, ты получишь
И колики, и колотье в боку
Сегодня ночью; гоблины придут
И до крови всего тебя исщиплют,
Изжалят хуже ос.
Калибан
Я есть хочу.
Мой этот остров – он достался мне
От матери; а вы его отняли!
Сперва пришел, погладил, дал отведать
Воды с душистой ягодой, сказал,
Как звать большой огонь, горящий в небе,
И маленький, что светит по ночам.
А я тебе весь остров показал
На радостях – где ямы, где трясины,
Где мягкие лужайки и ручьи…
Будь проклят я, что сделал так. А вас
Пускай осыплют жабы, слизни, змеи —
Все чары Сикораксы! Я был волен,
А стал прислугой вашей; вы замкнули
Меня в какой-то каменный мешок,
Чтоб я теперь не мог бродить свободно
По острову.
Просперо
Презренный, лживый раб,
Которого научит только плетка!
Я о тебе радел по-человечьи,
Ночлег устроил в той же самой келье,
Где спим и мы, а ты за это, мразь,
На честь моей же дочки покусился!
Калибан
Хо-хо-хо-хо! Вот это вышла б штука!
Я заселил бы весь наш островок
Такими Калибанчиками.
Миранда
Мерзкий,
Неблагодарный, низменный дикарь!
Не я ль тебя учила говорить,
Когда ты только лопотал бессвязно,
Бессильный выразить свою нужду;
Я облекла в слова твои желанья,
Сил не жалела, прививая знанья
И навыки полезные. Но, видно,
В твоей породе есть такой изъян,
Что никаким ученьем не исправишь.
Добро тебе не впрок. Вот почему
Ты по заслугам заперт в этом камне,
Ты заслужил и худшее.
Калибан
Спасибо!
Меня ты выучила говорить —
Послушай же, как я могу ругаться.
Чума тебя возьми со всем ученьем!
Чума!
Просперо
Довольно, ведьмино отродье!
Пошел за хворостом! И поживей.
Иди, работай! Ах, ты недоволен?
Попробуй лишь заныть или промешкать,
Тебе так скрутит все нутро и кости —
Ты не забыл? – от воя твоего
Зверь задрожит в лесу.
Калибан
Нет, нет, не надо!
(
Придется слушаться. Такой колдун,
Пожалуй, будет посильней
И матушкина бога Сетебоса.
Просперо
Ступай же, раб! Вон!