Калибан

На первый раз с него довольно будет.

А там я сам его поколочу.

Стефано

Держись подальше, слышишь? – Продолжай.

Калибан

Ну, значит, так. Днем он обычно спит

После обеда. Тут-то и легко,

Убрав подальше колдовские книги,

Ему поленом череп размозжить

Иль горло перерезать. Не забудь

Про книги: он без них такой же олух,

Как я; без этих книг бессилен он

Повелевать толпой строптивых духов.

Сожги сначала книги – эту роскошь

Его хозяйства (так он их зовет);

А дочку хорошенько рассмотри;

Ее он называет «совершенством».

А почему? Двух женщин я видал —

Мать Сикораксу и вот эту крошку,

Но сознаюсь: она по всем статьям

Мамашу превзошла.

Стефано

Что – впрямь красотка?

Калибан

Да, господин. Тащи ее в постель

И народишь с ней славное потомство.

Стефано

Чудовище, ты меня убедил. Я убью волшебника, стану королем и женюсь на его дочке, коли на то будет воля Фортуны. Тебя и Тринкуло я сделаю вице-королями. Хороший план, Тринкуло?

Тринкуло

Отличный.

Стефано

Ну, дай руку! Уж прости, что я тебя маленько побил. Впредь наука: держи, когда надо, язык за зубами.

Калибан

И часу не пройдет, как он заснет.

Убей его тогда.

Стефано

Убью, не бойся.

Ариэль

Об этом надо доложить немедля.

Калибан

Вот хорошо-то будет! Как я рад!

Давайте веселиться. Спой, хозяин,

Ту песенку, что давеча ты пел,

Идя сюда.

Стефано

Для тебя, чучело, что угодно! А ну, Тринкуло, подпевай!

( Поет. )

Зли и морочь их,

Дурней и прочих!

Вот смехота.

Калибан

Мелодия вроде была другая.

Ариэль играет мелодию на дудочке и тамбурине.

Тринкуло

Сдается мне, эту музыку для нас сыграл синьор Никто.

Стефано

Если ты человек, покажись в своем собственном обличье. Если ты – дьявол, делай, что задумал.

Тринкуло

Господи, прости мои грехи!

Стефано

Эх! Семь бед, один ответ. Я тебя не боюсь, синьор Дьявол. – Помилуй меня грешного!

Калибан

Ты впрямь не испугался?

Стефано

Ни вот столько!

Калибан

И ничего не бойся. Этот остров

Наполнен множеством бродячих звуков,

Мелодиями, шепотами, шумом…

Они не вредны; иногда я слышу,

Как будто разом сотни арф играют;

Порой бываю я разбужен утром

Какой-то нежной песней, от которой

Впадаю снова в сон, и снится мне,

Что надо мною облака раскрылись

И сыплются сокровища с небес,

Проснусь – нет ничего, хоть плачь с досады.

Стефано

Славное у меня будет королевство! Музыки сколько угодно, а на музыкантах можно сэкономить.

Калибан

Сперва убей Просперо.

Стефано

За этим дело не станет. Я всё запомнил.

Тринкуло

Звук как будто удаляется. Последуем за ним; а потом уж сделаем свое дело.

Стефано

Веди нас, чудище! Мы за тобою вслед. Хотел бы я увидеть этого барабанщика! Кажется, он прокладывает нам путь.

Тринкуло

Ну, вперед! Стефано, за ним, а я – последним.

Уходят.

Сцена III

[Другая часть острова]

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги