– Кто это? – спросил Джаннер.

– Мы видели тебя в Зале превращений, – сказал мужчина в первом ряду. – Когда ты забрал камень, Хранительница и Клыки просто забыли про нас. Они так и не вернулись, и мы ушли.

– Мы подумали: если ты нашёл вход, – произнёс подросток примерно одних лет с Джаннером, – значит, есть и выход.

– Откуда вы взялись? – спросил Кальмар.

– Из самых разных мест, – ответил мужчина. – Из Внешних долин. Из Йорша Дун. Из Скри.

Джаннеру не верилось, что это те самые люди, которые так жаждали превращения. Он знал, что стоит дать себе волю – и он ощутит презрительную жалость и гнев. Но покой, которым наполнил душу Джаннера Создатель, ласково напомнил мальчику о том, как сам он отчаялся и ожесточился, оказавшись в темницах Трога. А он сумел бы удержаться, если бы провёл больше времени в темноте? Взгляд Джаннера упал на растрёпанную женщину. На её грязном лице виднелись оставленные слезами дорожки.

– Мы хотим вернуться домой, – сказала она.

– Мы тоже, – подхватил Кэдвик. – Мы долго ждали возвращения короля.

– То есть… вы хотите отправиться с нами? – спросил Кальмар. – На Анниеру?

– Мы только на это и надеемся, мой король, – с поклоном ответил Старшина Кэдвик. – Если вы готовы принять наше сломленное племя.

– Я думал, мне придётся вас уговаривать!

Кэдвик рассмеялся:

– А мы то же самое думали про тебя!

В задних рядах послышалось бормотание; над головами расщепков возникла сияющая зелень Арундели. Она перебирала корнями, пока не встала рядом с Кэдвиком. Её необычное прелестное лицо светилось надеждой.

– Ты примешь нас, государь? – спросила она.

– Конечно! – ответил Кальмар со смехом. Он шагнул ближе и понизил голос. – И кажется, я знаю, как вас исцелить.

Улыбка Арундели погасла. Она так долго смотрела на Кальмара, что Джаннер испугался, не обиделась ли она.

Кальмар смущённо кашлянул:

– Если хотите, конечно. Но вы же, наверное, хотите?

– Это воля Создателя? – удивлённо спросила Арундель.

– Думаю, что да, – ответил Кальмар. – Хотя я и сам до конца не понимаю, что делаю.

– Старшина Кэдвик, известите всех, – прошептала Арундель, шелестя листвой.

Кэдвик вышел на середину площади.

– Жители Расщепберга! – Он посмотрел на детей и жену, на Матушку Мангри и на причудливых существ, сидящих на крышах хижин. – Король принёс вам надежду на исцеление. Вы последуете за ним на Сияющий Остров?

В ответ грянул такой громкий и радостный крик, что стаи фендрилов и горлоласточек в испуге сорвались с деревьев.

Джаннер и Кальмар пообедали вместе с расщепками в доме Арундели, в ласковых лучах весеннего солнца. Пока расщепки готовились к уходу, мальчики заглянули в берлогу Эсбена. Они вновь прочли свои имена, увидели портреты на плоском камне и долго любовались рисунками, изображающими анниерцев за сбором урожая. Джаннер жалел, что нельзя забрать эти валуны на остров, чтобы смотреть на них каждый день. Ему так хотелось оказаться в отцовских объятиях и услышать ласковый низкий голос.

Братья стояли в берлоге, пока проход не заслонила тень Кэдвика.

– Владыки, – негромко произнёс тот. – Мы готовы.

Джаннер и Кальмар молча простились с отцовскими рисунками и присоединились к расщепкам, столпившимся у ворот. Кальмар подал знак, и город изуродованных и сломленных опустел. Такой странной процессии мир ещё не видел.

Братья ехали на своих упряжках по лесу, по бокам шли Кэдвик и Арундель, а за спиной у них качались и трещали деревья. Сотни странных созданий, вперемешку с людьми, улыбаясь вечернему солнцу, шагали за мальчиками на запад, к морю.

<p>91</p><p>Предложение короля</p>

На следующее утро Кальмар велел Старшине Кэдвику свернуть лагерь и повёл всю толпу на Поле Финлея. Они целый день шагали по холмам и лощинам, влекомые мечтой о белых берегах Анниеры, и в сумерках добрались до поля.

Поднявшись на холм, Джаннер с удивлением увидел, что на склоне их ждёт полчище Клыков. Когда собачьи упряжки скатились с вершины, Серые Клыки завыли – впрочем, уважительно, – но когда в долину спустились расщепки, Клыки отпрянули и на всякий случай сгрудились. Кальмар выехал вперёд и, пока Джаннер распоряжался людьми и расщепками, заговорил с Клыками.

Он велел всем сесть, и толпа без колебаний повиновалась. Джаннера удивлял не только непривычно властный облик брата. Расщепки были сказочными чудовищами, обитавшими в лесу, Клыки много лет терзали Ануот; присутствующие здесь люди почти поддались на уговоры Хранительницы камней – но теперь все они сидели рядом как послушные школьники и ждали, когда заговорит тот единственный человек на свете, которого они готовы слушать.

– Вам больше нечего бояться, – сказал Кальмар, взобравшись на сиденье, и улыбнулся Клыкам, столпившимся слева. – У вас есть выбор. Он был и в тот день, когда вы спели песнь древних камней. Но тогда не было надежды.

Расщепки и люди закивали. Большинство Клыков как будто смутились.

– Когда Хранительница камней дала вам новые имена – то, что было вами, умерло. И осталась пустота.

Некоторые Клыки принялись разглядывать себя, как будто рассчитывая обнаружить ранее не замеченную дыру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о семье Игиби

Похожие книги