– Джанет, я не знаю, чего нам ждать, – сказал он.

– Ты имеешь в виду, в каком состоянии я застану свою мать?

– Я надеюсь, что она откроется для общения с тобой. Но даже если нет, мы должны как можно быстрее вернуть вас обоих под защиту поместья твоего отца. За пределами его защиты вы в большой опасности. Если Охотник выжил, то он нас найдет, где бы мы ни находились.

Джанет крепко сжала его руку на своем плече.

– А ты думаешь, он выжил?

– Почти наверняка.

– Тогда я обещаю, что буду предельно осторожна. – Вопреки всему Джанет ощущала прилив надежды, даже уверенности. – Ты ведь и вправду со мной?

– Конечно.

– Тогда пошли.

Упреждающий звонок отца расчистил путь для визита, так что наверху короткой лестницы их встретила приятной наружности женщина в приталенном костюме. Через широкие стеклянные двери она провела их в заведение, наполненное немолчным рокотом малозначительных разговоров. Следом за провожатой они прошли еще одни охраняемые двери со своим кодом в небольшой, хорошо освещенный вестибюль.

Джанет с любопытством оглядела помещение, в котором столько лет содержалась ее мать, и крепче сжала руку Томаса. Здесь было чисто, опрятно и на удивление мирно. В оба конца длинного коридора катили тележки с различными медикаментами и картами пациентов дежурные медсестры.

«По крайней мере, не похоже на отстойный дурдом».

Очаровательная провожатая отвела их в просторный кабинет и представила деловито-учтивой немолодой женщине, сидящей за письменным столом над стопкой бумаг.

– Доктор Линдеман, главный врач учреждения, – представила провожатая, когда та отвела со лба прядь светлых волос и подняла глаза, приветствуя визитеров. Последовавшая за этим короткая пауза вызвала у Джанет некоторую неловкость.

«Да, я знаю, что я дочь своей матери. И, черт возьми, совсем не похожа на отца».

Затем, стряхивая с себя всякое возможное удивление, доктор уверенно встала и протянула руку.

– Рада наконец-то с вами познакомиться, мисс Рэйвенскрофт. Большое спасибо, что пришли.

Джанет нервно пожала протянутую ладонь.

– Ни о чем другом я даже не мечтала все эти годы.

– Тогда я несколько удивлена, почему вы не навещали нас раньше.

Чувствуя все ту же неловкость, Джанет переступила с ноги на ногу:

– Об этом лучше расспросить моего отца.

Последовала небольшая пауза, после чем доктор Линдеман воскликнула:

– Мне кажется, я понимаю.

Все так же улыбаясь, она отпустила руку Джанет и обратилась к Томасу:

– А кто этот симпатичный молодой человек? Вероятно, ваш жених?

Джанет поняла, что мучительно краснеет.

– Это мой друг… мой близкий друг Томас Линн.

Томас, не в силах скрыть свою врожденную куртуазность, поприветствовал доктора размашистым реверансом, деликатно поцеловав при этом руку. Две женщины растерянно переглянулись, и Джанет тайком улыбнулась, заметив, что щеки доктора Линдеман тоже порозовели.

Доктор прокашлялась.

– Ну да ладно. Правильно ли я понимаю, мисс Рэйвенскрофт, что вам не терпится поскорее увидеться с вашей матерью?

– Да. Да, определенно.

Доктор провела их в холл и указала на комнату, расположенную тремя дверями дальше, с табличкой «Маири Рэйвенскрофт».

– Прежде чем вы войдете, мисс Рэйвенскрофт, позвольте кое-что прояснить. Ограничений у нас здесь очень немного, так как большинство наших пациентов относятся к группе низкого риска и совершенно не склонны к насилию. Двери в их палаты не запираются, за исключением ночных часов, так что они приходят и уходят, когда им вздумается. В задней части здания у нас обширный сад, где наши подопечные могут наслаждаться солнцем, ощутить дуновение ветерка на лице.

Мы считаем, что это крайне благотворно влияет на их самочувствие. К сожалению, на протяжении всего пребывания ваша мать категорически отказывалась покидать свою комнату.

Джанет насторожилась.

– То есть… всегда?

Печально-тревожный взгляд доктора Линдеман был далек от обнадеживающего.

– Увы, да. Буквально с тех пор, как она поступила сюда восемнадцать лет назад. И имейте в виду, шторы у миссис Рэйвенскрофт всегда задернуты, так что в палате немного… мрачновато. Несколько раз, когда мы пытались их раздернуть, она волновалась так сильно, что мы были вынуждены уступить и оставить все как есть.

– Спасибо за предупреждение.

Держась за руки, Джанет и ее рыцарь пошли по коридору. Перед дверью в заветную палату они остановились. Джанет поглядела на Томаса и сжала его руку чуть крепче.

– Ты не мог бы подождать здесь? Я хочу видеть свою мать наедине. По крайней мере, вначале.

– Разумеется, – кивнул Том с улыбкой. – Если возникнет необходимость, зови: я здесь.

На робкий стук ответа не последовало. Подождав несколько секунд, Джанет медленно отворила дверь. Когда глаза привыкли к полумраку внутри, она увидела пожилую хрупкую женщину, темная кожа которой резко контрастировала с длинными белоснежными сединами. В одной руке у нее было несколько кистей, а в другой мольберт. На опрятном зеленом халате виднелись яркие цветные пятна.

Перейти на страницу:

Похожие книги