— То есть, у нас тут недалеко стоит опасная штуковина, которая теперь всё убивает?! — Тсуна в шоке смотрит на карту, пытаясь переварить информацию. — И из-за землетрясения эта станция пришла в негодность и теперь все вокруг травит?
— Не только это, — Хару удобнее устраивается в кресле, поправляя длинную юбку. — Во время падения любого метеорита, некоторая его часть сгорает в атмосфере, из-за чего может наполнить её радиоактивными элементами, и тогда уровень радиации может повыситься ещё на несколько рентген.
— Откуда ты такое знаешь? — Киоко шёпотом наклоняется к ней и спрашивает, обескураженно смотря на подругу.
— Мне нравятся естественные науки, и математика… — Таким же шёпотом отвечает Миура, немного краснея. Да, для девочки странно любить такое.
Никто не знает, что делать с полученной информацией, однако, неимение её теперь было бы опасным. Предупреждён, значит вооружён. Вот только пока что они очень мало чего знают. И, кажется, это только начало и удивляться им ещё рано.
Страх перед неизвестностью, сильнее страха ожидания.
Комментарий к Метеор 10. Низкие облака.
Ну, не месяц же прошел! Я пытаюсь, действительно пытаюсь писать вовремя, но пока что не очень выходит. Но я буду стараться.
Ах, да вид текста немного изменился. Я избавилась от пропусков между абзацами, мне так оказывается легче писать. Предыдущие главы я постараюсь как-нибудь быстренько отредактировать.
Наслаждайтесь!
========== Метеор 11. Дым в небесах. ==========
Утро наступает неожиданно. Громко, с выстрелами и грохотом. Киоко рывком поднимается с кровати, едва не путаясь в одеяле и скатываясь на пол. На соседней кровати в этот же момент проснувшаяся Хару со страхом смотрит на дверь, что ведёт в коридор.
— Какого чёрта? — Бьянки уже давно стоявшая на ногах, подбегает к двери и открывает её, чуть не сталкиваясь с Ямамото, который бежит по направлению к тренировочной комнате. — Что происходит?!
Девушка начинает терять терпение и нервы.
— Эти твари попались в ловушки Хаято, — Такеши не говорит больше ничего, только бежит дальше к заветной комнате, и не надо быть гением, чтобы понять с какой целью.
— Киоко, — Бьянки обеспокоенно оборачивается к девочкам и хмурится. Те совсем не готовы к такому повороту событий. Сасагава почти оседает на пол, только чудом умудряясь держаться на ногах, с ужасом смотря на девушку. Бьянки подлетает к ней, начинает трясти за плечи и пытается говорить более-менее ровным голосом. — Забери детей из комнаты Савады, и запритесь здесь! Киоко!
Слышится глухой выстрел, а следом за ним и взрыв.
— Киоко! — Бьянки сжимает пальцами плечи девушки и, получив лёгкий кивок, выбегает из комнаты, и направляется к оружейной. Последнее, что запоминает Киоко это веер ядовито-розовых волос, скрывшихся за дверью.
— Киоко-чан, тебе надо найти Ламбо, И-Пин и Фуут… — Хару не успевает договорить, как Сасагава неуверенным шагом выбегает из спальни, и глубоко вздохнув, бежит к комнате Тсуны. Дверь оказывается, открыта, а самого юноши не обнаруживается, что означает только одно. Он уже на улице. На одной кровати сидят Ламбо и И-Пин, все ещё сонно потирающие глаза, но уже с лёгким испугом смотрящие, куда-то за спину девушки.
— Вот вы где! — Сасагава на мгновение замирает, осматривая комнату. — А где Фуута-кун?!
— Кажется, вышел куда-то… — тихий голос Ламбо бьёт набатом по голове, отчего Киоко испуганно сжимается, чувствуя, как грудную клетку сдавливает нехватка кислорода. Она всё также стоит, замерев, и пытается осмыслить происходящие. Но мысли всё никак не хотят собираться в кучу и выдать хоть что-то более ясное. Но времени нет. Она подлетает к кровати детей, падая на колени, из-за чего слегка морщится, но берет их за ладошки и срывающимся голосом шепчет.
— Значит так… Вы сейчас выйдете из этой комнаты и зайдёте в нашу… Там сидит Хару, не отходите от неё ни на шаг, — дыхания откровенно не хватает, чтобы говорить спокойным тоном.
— А ты куда…? — И-Пин сжимает ладошку девушки и испуганно смотрит на неё.
— Мне надо найти Фууту-куна, — мысли о ребёнке затмевают мысли о собственной безопасности. — Давайте, бегите к Хару!
Девушка слегка повышает голос и следит, что бы дети скрылись за дверью девчачьей комнаты. Сердце грозится вырваться наружу, и никакие мантры не помогают успокоиться. Пульс всё ещё бьётся в ушах, отдаётся волнами по всему хрупкому телу, вот только она открывает все комнаты, проверяя наличие в них мальчика. Того нигде не оказывается. Гадкая мысль закрадывается в голову девушки, и она невольно отступает на шаг, смотря на входную дверь издалека. Проходит, может минута, может две, а может и вовсе несколько секунд. Фуута появляется из-за угла и будто заворожённый идёт к двери. Киоко замирает в нерешительности. Он же не пойдёт на улицу, он же должен понимать и слышать тот шум, тот ужас.