Офицер Ли удивился. С сухих каменных пустынь Южного материка, беспредельных и холодных, как океан, каждый год в пределы Обитаемых территорий вторгаются орды уродов. Их миграции подчиняются совершенно определенным циклам, это все знают, только метеоритные бомбардировки вносят в те или иные маршруты какие-то коррективы. Умный человек всегда в этом разберется, к тому же интерес к Мертвым территориям уместен на границах, но здесь…
– Коммодор Фрина, Отдел искусств, – несколько запоздало представилась черная женщина. Глаза у нее были безжалостные. Она даже не дала офицеру Ли перевести дыхание. – Удивлены? Решили, что я и дальше буду нести всякую чепуху? Я похожа на человека, несущего чепуху?
– Я думаю…
– Вам не следует думать, офицер Ли. – Похоже, он сразу ей чем-то не понравился. – Я не разрешаю вам думать. Несанкционированные раздумья могут помешать качественному исполнению обязанностей. Не буду скрывать, – сухо добавила она, – я предпочла бы работать с другим помощником, но Тайный Совет высказался за вас. Изучив ваше дело, я пришла к убеждению, что вы не всегда проявляете необходимое тщание.
Ли вскочил.
– Сидите, – остановила его коммодор. И добавила: – Вы обязаны собраться. Вы должны справиться с заданием.
И, не переводя дух, спросила:
– Что вы слышали об экспонате X?
– А уже известно, что это такое?
Коммодор Фрина усмехнулась.
Выставочные залы и запасники Старой Базы содержат немалое количество разнообразных и удивительных экспонатов. Там хранится все, что люди обнаружили (и обнаруживают) за последнюю тысячу лет в Ближнем космосе и на Мертвых территориях. Там хранится все, что люди находят в доступных для них областях океана. Старая База ничего не прячет, в любой зал всегда можно попасть, получив на то разрешение.
– А что именно вы слышали об экспонате X?
Вопрос, похоже, входил в систему обязательной проверки.
Однако отвечать следовало предельно правдиво, даже если ответ будет выглядеть чистым бредом.
– Ходят слухи, – отчеканил он, – что экспонат X представляет собой нечто вроде морского змея, пережившего Катастрофу. Еще я слышал о том, что экспонат X – это всего лишь запись радиопереговоров – последних перед Катастрофой. Еще говорят, что это артефакт, подобранный в песках Мертвых пространств. Так сказать, иллюзия, эфемера, блики сумеречного сознания.
– К счастью, ни один из предложенных вами вариантов не соответствует действительности, – сухо остановила офицера коммодор, будто это все он сам придумал. – Тем не менее экспонат X действительно существует, хотя все еще находится вне стен Старой Базы. Обстоятельства могут сложиться так, офицер Ли, что именно вы первым увидите упомянутый экспонат. Возможно, он вас удивит или поразит вас, а возможно, оставит вас равнодушным, это, в общем, не имеет значения. – Она беспощадно и внимательно рассматривала офицера Ли. – Главное, вы постоянно должны помнить о том, что указанный экспонат бесценен. Вы обязаны доставить его на Старую Базу с самыми минимальными потерями. Не вскакивайте с кресла, я еще никуда вас не отправила. Постарайтесь оправдать доверие. В свою очередь, я поддержу вас. К сожалению, у меня нет замены, так что это именно вы отправитесь в определенную Отделом точку. Именно вы заберете там экспонат X и со всеми предосторожностями доставите на Старую Базу. Учтите, зарубите себе на носу, вбейте в голову, что любое вольное или невольное повреждение экспоната будет считаться нарушением условий задания. Вы, наверное, знаете, чем это грозит вам? При возвращении воспользуетесь входом номер четыре. Знаете, что это такое? Есть у вас дополнительные вопросы?
Вопросы у офицера Ли были, но задавать их он не стал.
Экспонат X следует доставить на Старую Базу неповрежденным. Это понятно. В процессе выполнения задания, несомненно, появятся какие-то сложности. Это тоже понятно. Но о какой определенной Отделом точке идет речь? И почему некий экспонат может удивить меня?
Тренажерный зал занимал круглое помещение, украшенное громадным иллюминатором во всю стену. Прозрачное кварцевое стекло впускало в зал красноватый сумеречный свет. Офицер Ли сильно удивился, узнав, что База имеет приповерхностные сооружения. Он считал, что она вся целиком утоплена в горном массиве. Вид багрового солнца, чуть просматривающегося сквозь пыльную дымку атмосферы, нисколько офицера его не привлек, зато он чрезвычайно внимательно отнесся к занятиям, с неумолимой точностью повторяющимся изо дня в день:
четкий набор определенных цифр,
четкий выход в определенную точку пространства,
наконец, четкая отработка гравитационной ловушки.
Похоже, офицера Ли собирались забросить туда, где еще ни разу не бывали люди. Может, за Мертвые территории. Хотя Мертвыми они, собственно, и были названы потому, что за ними заканчивается обжитый мир.
На нескольких занятиях присутствовала коммодор Фрина.
Она являлась в тренажерный зал все в том же черном мундире. Он резко подчеркивал ее стройную плотную фигуру, а белизну ее очень правильного лица подчеркивали черные волосы.
«Как офицер?» – бесцеремонно спрашивала она.