Реакция экспоната X показалась офицеру Ли неадекватной.

Экспонат X разразился бессмысленными злыми словами. К сожалению, и сейчас офицер Ли не мог уделить ему достаточного внимания. Он вдруг понял, что координатная сетка совершенно неверно накладывается на местность, видимую с борта. В сущности, машина могла находиться где угодно, даже над Мертвыми территориями.

– Мы падаем?

Ли опять оглянулся.

Нелепые полосатые штаны, нелепая куртка с нашитыми на груди и на спине кругами. Полный сбой вкуса. Поразительно болтливое существо. Видимо, этот экспонат относился к первой серии биороботов, когда еще не была обдумана их униформа. Офицер Ли привык к тому, что под человеческой внешностью можно спрятать все, что угодно, но очень уж сильное сходство экспоната X с человеком его огорчило.

Это прибавит мне хлопот, провидчески подумал он.

– Ты умеешь ходить?

– Что ты имеешь в виду, браток?

– Передвигаться. Перемещаться из пункта в пункт.

– Еще бы не уметь! Я только и делаю, что перемещаюсь из пункта в пункт.

– А ходить по пустыне? – с сомнением спросил офицер Ли.

– Пустыня, или горы, или ледники. Какая разница, где ходить?

– Значит, не умеешь, – пришел к выводу офицер Ли.

И скомандовал, указав на бесшумно распахнувшийся люк:

– Выходи!

– Мы что, уже приземлились?

– Выходи! – повторил офицер.

Теперь тусклое багровое солнце проглядывало сквозь толстый слой пыльного воздуха. Сумеречный неясный свет заливал пустыню, пахло пылью и гарью. Офицер Ли знал: на многие тысячи миль вокруг нет ни ручейков, ни зелени, только мощные слои базальтовых лав, слегка присыпанные песком и каменной крошкой. Здесь, наверное, даже уродов нет, равнодушно подумал он, прикидывая, проглянут ли сегодня звезды? Он надеялся, что им повезет и звезды проглянут. Порывшись в машине, бросил на пыльные камни запасные башмаки и теплую куртку. Он не знал, способен ли экспонат X выдерживать ночной холод, но не хотел рисковать.

– Это куда же мы собрались, браток?

– На Старую Базу.

– Это далеко?

Офицер Ли промолчал.

– Мы где? В Египте? Или в Ливии? Это пустыня, да? – с явной опаской спросил экспонат X. – Может, у тебя есть не такие пестрые штаны, а? Такими только зверей пугать. Ты посмотри, они хуже лагерной робы!

– Здесь нет зверей.

Наверное, экспонат X изначально сконструирован таким болтливым, решил офицер Ли. Наверное, он из не совсем удачной партии напоминателей. Мало ли о чем может забыть человек, а вот биоробот ему всегда напомнит. Конечно, древняя, даже очень древняя конструкция: только самым первым биороботам придавали такое большое сходство с людьми.

Офицер Ли присел на камень и извлек из кармана Пластину.

Стоит нажать пальцем на специальную выемку на нижней стороне Пластины, и поврежденная машина самоуничтожится, распадется на атомы. Если повезет, рано или поздно нас засечет один из искусственных спутников, подумал офицер Ли, но сейчас мы, кажется, находимся вне видимости. В любом случае стоит подождать до ночи. Как только спутники нас засекут, я уничтожу машину, и Пластина автоматически превратится в Спасателя и начнет кормить и поить нас. Она же будет отпугивать уродов, если они появятся. Неслышимый для уха ультразвук действует на уродов пронзительно и ошеломляюще. Правда, это требует большого расхода энергии, подумал он, разжевывая жесткое мясо из аварийного пайка.

И услышал:

– Я тоже хочу есть.

– Разве биороботы едят? – удивился Ли.

Он решил, что некоторая неуверенность, промелькнувшая в голосе экспоната X, вызвана как раз вот этим слишком уж большим сходством с человеком.

– Зачем тебе еда?

– Чтобы не умереть.

– Ты знаешь, что такое смерть?

– Еще бы.

– А откуда тебе знать о смерти?

– Я всю жизнь бегаю от нее.

– И у тебя получается?

– Ну да, ты же видел! Не придуряйся! – нетерпеливо заорал экспонат X. – Ты же наш союзник! Что за дела? Ты должен мне помогать! Если ты спас меня от Галланда, значит и накормить должен.

– Пойди в машину и сделай себе то же самое, что сделал я.

Офицеру Ли в голову не приходило, что биоробот может чего-то не знать.

Обычно биороботов выпускали с обширным запасом знаний. Если устройство биоробота предполагает искусственное питание, он прекрасно знает, как обращаться с бытовыми программами. Ли был уверен, что объект появится с огромным куском мяса в руках, непременно с огромным, чтобы подчеркнуть свое особенное умение, но в машине страшно зашипело, раздался треск разрядов, проклятия, и экспонат X вывалился из люка с закопченным лицом и обожженными руками.

Офицер заглянул в открытый люк.

Экспонат X пережег энергоканал, странно, что ему не оторвало руки и ноги.

– Теперь тебе придется ждать до ночи. Когда Пластина возьмет на себя функции Спасателя, я смогу тебя покормить, – сказал офицер Ли, бросая под ноги биоробота недоеденное мясо и утирая руки бумажной салфеткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже