— Официально?

— А НЕОФИЦИАЛЬНО? — Эш пытался заставить себя сесть на кровать, но, оглядев смятую постель, похоже, передумал. — Есть ли в этой комнате место, где вы двое «этого» не делали?

Слоан указал на кресло:

— Там. Обычно мы бросаем туда одежду.

Эш подошел и опустился в кресло. В комнате воцарилась тишина. Как раз в тот момент, когда Слоан подумал, что тишина сведет его с ума, Эш заговорил:

— Ну и?

— Все началось с секса. Много секса.

— Я не хочу, чтобы ты напоминал мне, чем вы занимались до моего приезда, — Эш потянулся назад, схватил футболку Слоана и бросил ее ему. — Значит, теперь это не просто секс.

— Не так давно, — Слоан натянул на голову футболку и подошел к кровати, чтобы сесть.

— И когда это перестало быть связано с сексом?

— Несколько месяцев назад, — Слоан пожал плечами. — Я не был готов признать это.

— Значит, все серьезно. Ты серьезно к нему относишься.

Слоан кивнул.

— Но он же гребаный осел.

— Не надо, — взмолился Слоан. — Ты мой лучший друг, Эш, и после него ты моя единственная семья. Пожалуйста.

— Дерьмо. Похоже, он действительно дорог тебе.

— Да, так и есть. Я знаю, что он раздражает тебя…

— Не передать словами.

— Но я счастлив с ним. Я не думал, что у меня будет еще один шанс после Гейба.

Эш отвел взгляд и будто погрузился в собственные мысли. У Слоана перехватило дыхание. Ему и так было сложно на работе, когда Эш и Декс постоянно пытались вцепиться друг другу в глотки. На что это будет похоже теперь, когда Эш все знает? Он не мог поверить, что их прикрытие уже раскрыто. Их секрет терял свою секретность.

— Ты правда счастлив с ним?

Слоан не колебался ни секунды:

— Да.

Эш снова задумался:

— Я не собираюсь быть с ним милым только потому, что он твой парень.

Слоан сдержал улыбку:

— Ничего и не должно измениться.

— Это уже произошло.

— Так ты не против?

— Вас с Дейли? — Эш фыркнул.

— Глупый вопрос?

— Не важно, что я думаю. Важно лишь, что ты счастлив. Просто будь осторожен. Мне ведь не нужно рассказывать тебе, что произойдет, если это дерьмо выйдет наружу. Я не хочу, чтобы тебя перевели.

— Кейл знает, — он должен был рассказать об этом прямо сейчас. — И Шульцон, хотя я никогда этого не подтверждал. Ты же знаешь, какой он. Я почти уверен, что Брэдли в курсе, хотя он и так с самого начала пытался свести нас. Ох, и Лу тоже, — он съежился от убийственного взгляда Эша.

— Чертов бармен и бывший парень Декса узнали об этом раньше меня? Какого хрена, чувак?

— Я им ничего не говорил. Клянусь, я не оправдываюсь, но я правда никому не говорил. Лу застал нас в «Декатрии» в тот вечер, когда он впервые появился. Мы поссорились с Дексом, а когда мирились в одном из неиспользуемых помещений, Лу вдруг появился там. Если бы я собирался кому-то рассказать, ты был бы первым, даже если бы это означало, что ты надерешь мне задницу.

— Ясно-понятно, — Эш провел рукой по голове. — Что ж, хорошо. Кейл ничего не скажет, и я думаю, что остальные тоже.

— Декс не в курсе, что Кейл знает.

— Эти двое меня доконают, — Эш провел рукой по лицу и с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла.

— Насчет Декса я не удивлен. Но Кейл? Что происходит с вами двумя? — что-то происходило с его другом. Эш уже несколько недель не ездил с ними в «Декатрию». Он почти не заглядывал в офис. Если только они не тренировались или не были на вызове. Слоан почти не видел Эша.

— Ничего. Все нормально.

— В последнее время ты с ним не общаешься.

— Я был слишком занят.

— Слишком занят для Кейла? — Слоан не смог сдержать недоверия, особенно после того, как Эш огрызнулся на него.

— Я что, его гребаная нянька?

Слоан встал и посмотрел на друга:

— Какого черта, приятель? Сначала ты отмахиваешься от него в столовой, а теперь еще и это?

— Извини. Я просто устал.

— Эш, если что-то не так, ты знаешь, что можешь поговорить со мной, — его друг был сдержан, но поведение Эша начинало беспокоить Слоана.

— Спасибо, но я в порядке, — Эш встал и засунул руки в карманы. — Я зашел сказать, что сегодня меня почти не будет. У меня назначена аттестация.

— Дерьмо. Не слишком ли часто они их проводят? — он не удивится, если именно это и было причиной странного настроения Эша в последнее время. Психологические оценки никогда не были приятными, особенно те, которым подвергались они. THIRDS хотели быть уверенными, что их агенты «Первого поколения» не сошли с ума, поэтому продолжали давить ровно до тех пор, пока агент не сдавался под давлением либо справлялся с ним. Слоан всегда чувствовал себя не в своей тарелке в дни, когда проводились психологические экспертизы.

— Да. Ты же знаешь, что я ненавижу писать об этом дерьме, вот почему я пытался тебе позвонить.

— Я рад, что ты заехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии THIRDS

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже