Ани медленно кивнула, думая о чем-то своем. Эдвин почувствовал облегчение, впервые после ухода из дома он смог рассказать все или почти все, даже Парацельс услышал лишь часть истории. Зря он утаил от старика подробности; хочет Сэт этого или нет, в их историю оказалось втянуто слишком много людей. Без помощи которых они погибли бы. И поэтому…

– Ты времени зря не терял, как я вижу.

Хриплый голос заставил их обоих вздрогнуть, Эдвин дернулся и инстинктивно накрыл безделушку ладонью. Медленно повернул голову в сторону. Сэт, покачиваясь, стоял возле своей импровизированной койки, устало упираясь на нее ладонью. Второй рукой он придерживал себя за живот, словно боясь, что бинты сейчас порвутся и внутренности вывалятся наружу. Было видно, что вертикальное положение стоит ему больших усилий, но даже в таком состоянии он смог подняться абсолютно бесшумно, а карие глаза прояснились впервые за долгое время.

– Приветствую. – Он кивнул Ани, она ничего не ответила, затем перевел взгляд на Эдвина. – Не отбей ладонь. А лучше спрячь вещичку обратно в карман.

Юноша повиновался, медальон отозвался холодом. Сэт внезапно усмехнулся:

– Вижу, обстоятельства изменились. Последнее, что я помню, – как уселся на лошадь на задворках таверны Флориана. Кто эта юная дама?

– Это…

– Ани. – Девушка протянула ладонь. – Вы только что очнулись в моей лавке.

Сэт с сомнением посмотрел на нее, затем, оттолкнувшись, прошаркал через всю комнату, пожал смуглую руку торговки. Тяжело оперся ладонями на край стола:

– Решила заштопать мой жилет? Чем обязан?

– Эдвин сказал, что вы будете в ярости, если я его выкину.

Вор хмыкнул. Обвел помещение взглядом:

– Это ты дала ему одежду в тот день? Когда он ушел от меня с парой медяков, а заявился обратно с рубахой стоимостью в золотой?

– Да, это была я, – щеки Ани внезапно покрылись румянцем, – но вы оба не проявляете особой заботы об одежде.

Она просунула палец сквозь порез от ножа. Вор едва заметно пожал плечами:

– На тот свет тряпки не заберешь. Уж поверь, я почти попытался. Сколько прошло времени?

Эдвин взял с противоположного края стола флягу с водой, протянул ему:

– Чуть меньше трех дней.

– Как вы себя чувствуете? – Ани подвинулась на скамье в сторону.

Вор садиться не стал, но жадно припал к горлышку, капли воды покатились по шее, пропадая где-то среди повязок на груди. Вытер губы ладонью:

– Юная дама… Ани. Для начала, учитывая, что я обязан тебе жизнью, перейдем на «ты».

– Обязаны… Обязан, но не мне.

Она многозначительно кивнула на обилие бинтов на жилистом теле Лиса. Тот оглядел себя, вновь хмыкнул, посмотрел Эдвину в глаза:

– Значит, ты справился куда лучше меня, верно? Я лишь подверг нас обоих опасности и сам чуть не умер, но стоило мне выпасть из игры, как ты взял все на себя и, похоже, пришел к успеху. Он здесь?

Юноша покачал головой:

– Отошел за лекарствами.

– Но, выходит, был здесь. Я не сомневался в тебе, даже если выглядело иначе. Но ты все равно смог меня удивить. И я не забуду этого, мальчик.

– Незадолго до того, как мы встретили того старика, Конрада, ты сказал, что рано или поздно мне придется принять решение. Видимо, я его принял.

Сэт медленно кивнул:

– И тогда же я сказал, что всегда возвращаю долги. Поверь, так оно и есть.

Ани прокашлялась:

– Надеюсь, под этим не подразумевается месть Иеремии. И вам… тебе лучше сесть.

– Значит, юная дама знает и об этом… Посмотрим. Правда, я слишком стар для мести. Но если наши дороги вновь пересекутся – я буду готов.

– Сейчас ты готов упасть с ног, это максимум.

Сэт задумчиво оглядел повязку на руке, покачал головой:

– Удивительно, но нет. Чувствую себя так, как давно не чувствовал. Хоть в одном я не ошибся: в выборе врача. А вот и он, собственно…

Эдвин ничего не услышал, но вслед за Лисом повернул голову к двери. Через десяток секунд до его уха долетели шаги, затем шторка на входе шевельнулась. Парацельс устало оперся на косяк, снял с плеча заметно потяжелевшую сумку, аккуратно поставил ее на пол, склянки внутри звякнули. Доктор выпрямился, на хмуром лице залегли глубокие морщины, но, увидев, что творится в комнате, он замер. А затем сделал три быстрых шага и заключил Сэта в крепкие, насколько позволяли бинты, объятия.

На мгновение лицо вора исказило удивление, после чего он улыбнулся и тоже приобнял старика. Постояв так несколько секунд, они отстранились, ладони врача остались на плечах вора.

– Старый друг. Я рад наконец поговорить с тобой.

– И это взаимно. Время не властно над тобой, Гааз. Хотя прошло столько лет.

Доктор провел рукой по редким волосам на макушке:

– Не льсти мне, Старый лис. Влияние времени – это то, что я ощущаю теперь сполна. Уверен, ты тоже.

– Еще как. «Старый лис» я теперь слышу куда чаще, чем просто «Лис».

– Лучше старый, чем мертвый. Но ты честно пытался. А теперь, прошу тебя, сядь. Я усердно хлопотал над тобой все эти дни и прошу одного: побереги швы.

Сэт криво улыбнулся, но все же уселся на скамью. Доктор вернулся к своей сумке, достал одну из приобретенных склянок. Открутил крышку, запах, на этот раз приятный, растекся по комнате.

– Что это?

– Средство от отеков.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Симфарея

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже