Офицеры были съ постителями очень вжливы и внимательны; они не разбирали ни чиновъ, ни костюмовъ, и всмъ совершенно одинаково любезно давали подробныя отвты и показывали крейсеръ. Они съ удовольствiемъ разсказывали о своихъ подвигахъ, и безъ малйшаго хвастовства. Составъ офицеровъ — все молодежь — такъ хорошъ, что намъ рдко удавалось видть что нибудь подобное. Что касается самого крейсера, то о немъ такъ много уже писалось, что намъ ничего не остается прибавить. Мы и сами, по описанiямъ, сдланнымъ до насъ въ газетахъ, узнали бы Алабаму въ океан, хотя бы намъ никто не говорилъ, что это она. Одно чего не могу обойти молчанiемъ, это орудiй: стоитъ на нихъ посмотрть; остальное же все уже исчерпано, а потому не стану утруждать читателей, а скажу коротко, что все, что мы тамъ видли, въ высшей степени говоритъ въ пользу капитана и офицеровъ. Команда иметъ бравый видъ и представляетъ собою настоящiй типъ англiйскихъ матросовъ.
Второй вахтенный начальникъ сказалъ намъ, что призъ ихъ называется
Выслушавъ этотъ печальный разсказъ, мы подошли къ плнному шкиперу, чтобы поговорить съ нимъ. Это былъ настоящiй стоикъ; онъ говорилъ о потер своего судна, какъ какой нибудь философъ. Облокотившись на поручень и стоя передъ рубкой, онъ философствовалъ: «чему быть того не миновать». Когда мы замтили ему, что еслибы онъ проходилъ часомъ раньше, то не попался бы, онъ отвчалъ: «да, это спасло бы меня; но я никакъ не думалъ и не ожидалъ, что встрчусь съ крейсеромъ въ этихъ мстахъ. Я никакъ не разсчитывалъ, чтобы онъ пришелъ сюда, въ эти края. Я приводилъ въ порядокъ свою каюту, когда ко мн вошелъ штурманъ и доложилъ, что на горизонт виденъ пароходъ. «Чтожъ, и отлично», отвчалъ я ему, «это должно быть англiйскiй почтовый пароходъ и я успю послать съ нимъ мои письма. Онъ вышелъ, поднялся на палубу, а черезъ нсколько минутъ снова спускается и докладываетъ, что пароходъ какъ будто хочетъ насъ опросить. Опросить? сказалъ я, на кой чортъ ему понадобилось насъ опрашивать? Я вышелъ на верхъ, посмотрть на эту штуку (онъ показалъ при этомъ на конфедеративный флагъ) и сразу понялъ въ чьи лапы мы попались. «Прощайте, штурманъ», сказалъ я своему помощнику, «намъ не долго остается здсь быть». Это, милостивый Государь мой, уже во второй разъ попадаюсь въ плнъ на пути къ мысу. Въ первый разъ я командовалъ
Слдующее лицо, съ которымъ мы посл этого вступили въ разговоръ, былъ старшiй офицеръ. Этотъ господинъ, замтимъ мимоходомъ, былъ 6 фут. 4 дюйм. роста; онъ повелъ насъ осматривать крейсеръ, и показывалъ его съ видимою гордостью. Онъ обратилъ наше вниманiе на особыя достоинства орудiй Алабамы. Одно изъ нихъ, системы Блеклей — просто чудовищныхъ размровъ: — оно выбрасываетъ цилиндро-коническiе снаряды въ 100 фунтовъ всомъ. Онъ сказалъ намъ, при этомъ: «когда мы дрались съ Гаттерасомъ, то снаряды изъ этого орудiя падали одинъ около другаго и, взрываясь, освщали намъ весь бортъ противника». Мы замтили, что нкоторые плнные матросы были закоаны въ кандалы.