«Не успли мы прохать и двадцати минутъ, какъ пошелъ проливной дождь, вымочившiй насъ съ ногъ до головы. Втеченiе дня было еще нсколько дождей, но за то потомъ выглянуло тропическое солнышко и осушило насъ совершенно. Прохавъ подъ тнью гигантскаго пика, мы скоро взобрались на вершину острова, которая представляетъ прекрасную плодоносную равнину, въ двсти или триста акровъ. Почва ея — богатая желзистая — глина, усяна роскошною зеленью, какъ то: дикимъ виноградомъ, маисомъ, хлопчатникомъ, мшистыми бобами и проч. Мы остановились на нсколько минутъ, чтобы посмотрть на выдлку манiока, потомъ маленькимъ, но густо разросшимся лскомъ, прохали на кокосовыю плантацiю, расположенную на лучшемъ грунт, на песк. Здсь мы нашли убжище отъ снова полившаго дождя и достали прекраснаго винограду. Пока мы укрывались отъ ливня, я толковалъ съ губернаторомъ о разныхъ предметахъ и, между прочимъ, о смшанныхъ расахъ въ Бразилiи. Время нашей стоянки у острова было самымъ лучшимъ временемъ года, но, вмст съ тмъ и самымъ дождливымъ. На обратномъ пути нашемъ небольшiя горныя тропинки превратились въ цлые ручьи, красиво и съ шумомъ изливавшiеся между роскошною растительностью. Что бы не поставить въ неловкое положенiе, я, въ разговор, при случа, сказалъ ему, что судно, съ которымъ я стоялъ, было мой призъ.
«Число ссыльныхъ на остров около 1000, а всего народонаселенiя около 2000. Губернаторъ былъ съ нами все время очень любезенъ, высказалъ намъ свои симпатiи, и мы разстались лучшими друзьями… Въ 5 часовъ вечера возвратился на судно.
«Понедльникъ, 13 апрля. Опять дождь на весь день, но, не смотря на это мы продолжаемъ погрузку угля. Втеръ дуетъ изъ NW четверти, и, хотя легкiй, но развелъ порядочное волненiе. Дурная погода продолжатся весь день; уже ночь предвщала что то не доброе; приказалъ всмъ людямъ перебраться съ приза на судно, не желая подвергать ихъ жизнь опасности, потому что легко могло случиться, что его подрейфуетъ на берегъ. Я развелъ пары и былъ готовъ въ случа чего, расклепать канатъ; но, однако, благополучно отстоялся. Ночь очень темная съ сильнымъ дождемъ; волненiе большое.
«Вторникъ, 14 апрля. Утромъ втеръ почти отъ WSW; погода не улучшается. Съ берега къ намъ опять прiхали наши друзья и привезли свжую провизiю для команды. Здсь все очень дорого: фунтъ мяса стоитъ 40 сентовъ; но команда моя такъ долго сидла на соленой провизiи, что ей необходимо это, противоскорбутное средство. Условился продать 40 или боле тоннъ угля на бразильскую шкуну, стоящую здсь на рейд, и имлъ предложенiе продать призъ; я назначилъ за него очень низкую цну, 20000 долларовъ, но мн удивленно отвтили, сто на всемъ остров Фернанд де-Норанга не наберется столько денегъ. Продолжаю погрузку.
«Среда, 15 апрля. Погода ясная и легкiй восточный втерокъ. Сегодня утромъ кончилъ погрузку угля. Около 11 часовъ утра пришли на рейдъ дв шлюпки съ двухъ судовъ, стоящихъ на якор, у входа. На шлюпкахъ прiхали оба шкипера съ судовъ; мы сказали имъ, что наше судно «Iroquois», но они, кажется узнали насъ и всми силами заторопились назадъ, чтобы не попасть въ бду. Боле часа мы разводили пары и поднимали якорь, чтобы идти въ погоню за судами. Еслибы они въ это время подошли на разстоянiе трехъ миль къ берегу, то были бы вн опасности, но они вмсто этого стали удаляться отъ берега. Мы пошли въ погоню и въ 3 1/2 часа нагнали ихъ обоихъ по южную сторону острова. Оба оказались китобоями. Одно изъ нихъ — баркъ Лафайетъ — сожгли, а бригъ Cate Cory привели съ собою на якорное мсто, куда прибыли въ 7 часовъ вечера. Мы бросили якорь на глубин тринадцати сажень, на банк, по южную сторону острова. Южная оконечность этой банки заканчивается рифомъ, идущимъ отъ двухъ с половиной до трехъ миль. Кром того есть еще рифъ отъ мыса Говассо, выдающiйся на полъ мили. Другихъ опасностей мы не замтили».
По поводу вышеупомянутыхъ призовъ, приводимъ слдующiй занимательный разказъ, заимствованный нами изъ частнаго журнала одного изъ офицеровъ Алабамы.