«Понедѣльникъ, 29 декабря. Погода ясная и превосходная во всѣхъ отношенiяхъ. Съ разсвѣтомъ подтянулъ баркъ къ борту и началъ погрузку угля. Одинъ матросъ напился пьянъ сегодня, схватилъ свой чемоданъ и хотѣлъ укрыться на баркѣ, чтобы вернуться въ Англiю. Заковалъ его въ двойные кандалы. Да, многiе изъ моихъ матросовъ думали сначала, что идутъ служить на каперъ и будутъ себѣ прекрасно и свободно поживать, но жестоко ошиблись: я сразу круто повернулъ и теперь, за то, имѣю хорошо дисциплинированную команду, вполнѣ достойную военнаго судна. Наказанiе у меня неминуемо слѣдуетъ за провинкой. Правда, чтобъ завести такой порядокъ, надо было убить добрыхъ три, четыре мѣсяца; но, если принять во вниманiе, что мое маленькое царство состоитъ изъ ста десяти человѣкъ, набранныхъ изъ питейныхъ домовъ Ливерпуля и, слѣдовательно, изъ людей безпечныхъ и нерадивыхъ, то этотъ промежутокъ времени не покажется очень большимъ.

«Вторникъ, 30 декабря. Погода продолжаетъ упорно стоять отличною. Дуетъ умѣренный OSO. Сегодня мы кончили погрузку угля и послѣ полдня оттянули баркъ. Теперь мы вполнѣ готовы даже на то, чтобы смутить непрiятеля у его береговъ, или, лучше сказать у нашихъ, которыми онъ завладѣлъ. На горизонтѣ показался бригъ, на SO; онъ лежалъ правымъ галсомъ къ островамъ, пока не сдѣлался видимъ съ мостика, потомъ повернулъ на другой галсъ. Вѣроятно это французъ, идущiй изъ Вера-Круцъ на востокъ, къ банкамъ. Послѣ обѣда гулялъ на берегу. Къ вечеру небо представляетъ здѣсь какой-то особенно странный видъ: надъ головами оно совсѣмъ мрачно, а на западъ освѣщено яркими лучами заходящаго солнца; и нѣтъ на немъ ни одного облачка. Другiе приписали бы это предвѣстiю шторма, а я полагаю, что это происходитъ отъ отраженiя зеленыхъ водъ на банкѣ. Мы выбросили изъ гнѣздъ баклановъ ихъ старыя яйца и они теперь снабжаютъ насъ свѣжими. Рыба иначе не ловится, какъ на удочку. Въ ловлѣ черепахъ сѣтями тоже не успѣваемъ.

«Среда, 31 декабря. Цѣлый день погода стоитъ отличная, хотя на рифахъ ходитъ довольно сильный бурунъ. Это значитъ, что гдѣ нибудь далеко отъ насъ дуетъ сильный штормъ. Я думаю что это опять сѣверякъ разгулялся вдоль Мексиканскаго берега, къ западу отъ насъ. Вѣтеръ умѣренный отъ NNO и барометръ весь день идетъ къ верху; стоялъ на 30, а теперь (4 часа вечера) уже 30,15. Вѣроятно мы не почувствуемъ шторма, до насъ не дойдетъ онъ.

«Четвергъ, 1 января 1863 года. Первый день новаго года. Что онъ намъ принесетъ? Всемогущiй съ разумною цѣлью скрываетъ отъ глазъ смертныхъ ихъ будущее. Отъ насъ зависитъ только честное исполненiе настоящихъ обязанностей, а въ остальномъ слѣдуетъ вручить себя Его провидѣнiю. Конечно, успѣхъ много зависитъ отъ нашей собственной бдительности и дѣятельности. Иногда, впрочемъ, полезно бываетъ заглянуть въ свое прошедшее, чтобы видѣть какiе дѣлалъ промахи и стараться въ будущемъ или избѣгать ихъ, или исправить.

Хотя ночью дуло довольно свѣжо, но мы не чувствовали и малѣйшаго признака шторма. Сегодня вѣтеръ умѣренный и погода снова прекрасная. Мы все еще конопатимся и красимся. Конопатная работа идетъ очень тихо, потому что у насъ очень мало конопатчиковъ. Послѣ полдня къ намъ приблизился бригъ; онъ подошелъ такъ близко, что съ палубы можно было видѣть его корпусъ. Онъ шелъ къ востоку, вѣроятно изъ Вера-Круцъ.

«Пятница, 2 января. Вѣтеръ весь день свѣжiй, восточный; въ бухтѣ развело волненiе и, такъ какъ мы стоимъ не по вѣтру, то насъ стало покачивать. Продолжаемъ конопатиться, краситься, вязать выбленки и тироваться. Началъ опрѣснять воду, чтобы снабдить ею баркъ на обратное плаванiе въ Англiю. Во вторникъ надо во что бы то ни стало выйти въ море, хотя я боюсь, что мы не кончимъ конопатиться. Теперь у Гальвестона должно быть много богатыхъ призовъ и надо воспользоваться ими прежде, чѣмъ ихъ успѣютъ выгрузить. Команда моя все еще нѣсколько бунтуется. Сегодня пришлось одного наказать за грубое поведенiе.

«Суббота, 3 января. Чего никакъ не ожидалъ — штормъ отъ SO; въ это время года они бываютъ очень рѣдки. Вытравили обоихъ канатовъ по 45 сажень и отъ этого перешли на глубину 6 сажень (якоря положены на 9 саженяхъ). Въ нѣсколькихъ стахъ футахъ за кормой у насъ бурунъ; это меня безпокоитъ немного. Мы открыты SO-ту и, хотя этотъ вѣтеръ береговой, однако разводитъ въ нашей бухтѣ порядочное волненiе. Приказалъ, на всякiй случай, развести пары въ другомъ котлѣ. Аркасы представляютъ очень нехорошую якорную стоянку для большихъ судовъ: она закрыта только отъ сѣверныхъ вѣтровъ. Только въ одномъ мѣстѣ, между двумя рифами, идущими отъ сѣвернаго острова, и есть удобное мѣсто, и то для маленькихъ судовъ. Тамъ они могутъ укрыться отъ сѣверныхъ и южныхъ вѣтровъ, отъ западныхъ же нигдѣ и мелкимъ судамъ укрыться нельзя.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги