Ветер налетал порывами, поднимая волну и раскачивая баркас. В лицо летели охапки снега и ледяные брызги. Но я не чувствовал холода. От волнения меня охватила лихорадочная дрожь.
Впереди, в белесой снежной мгле, показался темный, почти призрачный силуэт эльфийского корабля, стоящего на якоре в полумиле от берега. По моей команде Лелло запалил припасенный факел и принялся размахивать им над головой. На корабле увидели, зажгли сигнальный фонарь, который приветливо замигал нам сквозь пелену летящего снега.
— Эй, саларды! — крикнули с корабля. — Какого дьявола вам тут надо?
— Я шевалье Фор-Авек, — закричал я. — Хочу говорить с капитаном Брискаром.
Капитан ждал меня в своей каюте. Он был удивлен — я увидел это в его глазах. Он явно не ожидал моего визита.
— Надо же, мой знакомый фламеньер вновь гость на моем корабле, — сказал он. — Видимо, в виари появилась нужда?
— Именно так. Мне нужна помощь.
— Ты просишь о помощи виари?
— Больше некого.
— Верно, ты и впрямь попал в сложную ситуацию.
— Во-первых, скажи мне, где корабль капитана Варина.
— Ничем не могу помочь тебе, фламеньер. "Манта" Варина стояла на якоре в Ливернесской бухте, это чуть восточнее порта, но сегодня на рассвете корабль покинул бухту и ушел в море.
— В такую погоду?
— Она нам не помеха.
— Ты мне лжешь, Брискар.
— Докажи это, — эльф сверкнул глазами. — Вы, саларды, любите обвинять других во лжи, хотя сами лживы насквозь. В любом случае, Варин уже далеко. Я знаю, что тебе нужно от Варина. Если ты за этим пришел, разговора не будет. Тебе лучше покинуть мой корабль.
— Да, я хотел узнать о Варине. Но не только.
— Что же еще, фламеньер?
— Я хочу нанять тебя и твоих людей.
— Нанять меня? — Брискар посмотрел на меня, как на сумасшедшего. — Нет, тебе впрямь лучше уйти, пока я не приказал выбросить тебя за борт.
— Ты не понял. Я заплачу, — я бросил на стол мешок с золотом де Фаллена. — Здесь сто монет. Полагаю, это хорошая плата за работу, которую я прошу сделать.
— И какова же работа?
— На севере начался мятеж хойлов. Они убивают имперских поселенцев, но это только начало. Я уверен, что мятежников направляет рука Суль. Их главная цель — захватить Фор-Авек.
— Какое мне дело до распри между салардами?
— Агенты Суль ищут Домино и Харрас Харсетта. Домино — моя жена. И я буду ее защищать.
— Жена? И когда это вы успели пожениться, фламеньер?
— Сегодня ночью. Домино пришла ко мне в замок, и мы провели ночь вместе.
Брискар не ожидал этих слов. Он был поражен, и я это заметил, хоть эльф и старался сохранить невозмутимый вид.
— Она сама к тебе пришла? — спросил он, наконец.
— Да, Брискар. Теперь ты понимаешь, что все изменилось.
— Я ничем не могу тебе помочь, правда. Варин действительно покинул Фор-Авек этим утром. Домино была на его корабле.
— Я верю тебе. И знаешь, почему? Я уверен, что это Домино заставила Варина так поступить. Она не хотела, чтобы я искал ее.
— Вы поссорились с ней?
— Нет. Но Домино считает своим долгом исполнить мечту Кары Донишин. Она хочет, чтобы Харрас Харсетта навсегда остался у твоего народа. Я верю ей, и поэтому спокоен. Я знаю — она выполнит то, что считает нужным выполнить, и мы будем вместе.
— Ты редкий человек, фламеньер. — Брискар перевел взгляд на кожаный мешок с деньгами, который я бросил на стол. — О какой работе ты говорил?
— У меня мало воинов. Я отправил часть своих людей в Дроммард, чтобы остановить там насилие и навести порядок. Мне нужны еще воины для защиты города от возможного нападения мятежников. Я хочу нанять тебя и твоих моряков.
— Мы, виари, однажды поклялись никогда не вмешиваться в людские войны.
— Кривишь душой, Брискар. Я знаю, что твои соплеменники из домов Туасса ад-Руайн и Фейн служат сулийцам. И потом, разве так важно для наемника, на чьей стороне воевать? Я плачу деньги за ваши услуги. Или считаешь, что сто золотых — малая плата за вашу помощь?
— Это хорошие деньги. Очень хорошие, — Брискар посмотрел на меня с интересом. — Но если мы выступим против хойлов, нам в будущем будет не так безопасно посещать эти берега. Стоит ли жертвовать большим ради малого?
— То есть, ты мне отказываешь. Жаль. Я думал, мы договоримся.
— Погоди, — Брискар схватил меня за руку, которую я протянул к мешку с золотом. — Ты мало что знаешь о моем народе. Да, часть виари перешла на службу магистрам Суль, но это они сделали добровольно. Каждый в этой войне выбирает свою сторону.
— Домино ее уже выбрала. И я тоже. И тебе придется рано или поздно сделать выбор, Брискар. Нельзя вечно плавать по океану и делать вид, что в мире ничего не происходит.
— Ты уверен, что мятеж подстроен сулийцами?
— Я знаю это наверняка. Это дело рук предателя, погубившего Кару Донишин. Ты говоришь о том, что хойлы будут настроены против вас враждебно, если ты поможешь мне. Но в будущем, если хойлы вырежут всех имперцев на Порсобадо и захватят остров, сможешь ли ты спокойно заходить в здешние бухты и порты, даже если сегодня останешься в стороне? Подумай над этим, капитан.