«Кристаллы, — вдруг догадался капитан. — В храме находилось великое множество кристаллов!»
По словам Гоши, они способны выходить из тела носителя по завершении роста. Но не значит ли это, что любой полностью сформированный кристалл, покинувший организм обладателя, теоретически может внедриться в другое существо, сохраняя память и сознание предыдущего владельца?
Прецедент с Павлом доказывает: на Альризе возможно всё. Конрад мысленно вздохнул. Ничего не остаётся, кроме, как наблюдать за происходящим и искать выход.
В разговоре с Зоурином Вайто сообщил, что откладывать собрание Полного Круга Совета не будет. Появление Держателя Ара — экстраординарное событие, о котором немедленно должны узнать все. И если новоявленный итэтэ именует себя «Древнейшим», он должен пройти серьёзную проверку под названием «Признание Сущности».
Зоурин склонил голову в знак согласия:
— Вы имеете право на подобную проверку. Когда вы закончите испытания, то убедитесь, что я действительно тот, кто хранил кристаллы Богов, входя в первый состав жрецов Ара.
«Круто! — мысленно присвистнул Конрад. — Важная, однако, шишка попала в моё тело. Жаль, нельзя с ним побеседовать, а ещё лучше — прочесть его мысли».
Вайто отпустил помощников и приказал Зоурину следовать за ним. Вскоре он привёл Держателя Круга к странному сооружению, расположенному посреди леса. Скрытое за стволами деревьев, оно напоминало извитой столб голубовато-белого цвета, внутри которого вошедший мог только неподвижно стоять, выпрямившись в полный рост.
«Склеп какой-то», — поморщился Конрад.
Зоурин спокойно ступил внутрь.
— Испытание начато, — провозгласил Вайто, раскрывая ладони перед собой.
Держатель Круга ответил Лидеру Дана прикосновением пальцев к груди.
— Испытание принято.
Дверь кельи задвинулась сама собой, отделяя жреца от окружающего мира, и в тот же миг в мыслях Конрада мелькнуло: «В свете нет страха». Капитан «Далласа» замер в изумлении и стал прислушиваться к этому чужому голосу.
Поток слов, будто размеренно читаемых с листа бумаги, продолжался:
«Боится тот, кто слеп, потому что не видит света. Кто видит, тот не слепой. Я вижу свет, значит, мои глаза открыты миру».
Каменные стены сверху донизу покрылись вязью непонятных символов, которые через секунду слились в радужное сияние, ослепившее Конрада, а когда капитан снова получил возможность видеть, то убедился, что окружающая обстановка изменилась.
Зоурин стоял посредине просторного помещения, где хорошо освещённым оставался лишь центр. Прямо от его ног вверх поднималось нечто вроде воронки, состоящей из бесчисленных Рождающих Кристаллов всевозможных форм и оттенков. Полупрозрачные минералы свободно парили в пустоте, удерживаемые, очевидно, силовым полем.
Конрад пытался охватить взглядом помещение, чтобы определить его точные размеры, но ничего, кроме тысяч кристаллов, не мог обнаружить. Невозможность повернуть голову крайне раздражала. Теперь Конрад понял, что весьма опрометчиво полагал раньше, будто после эксперимента Барковского с ним ничего худшего произойти уже не может. Худшее происходило прямо сейчас, сию минуту.
Внезапно в поле зрения капитана возникли три девушки. Самая юная, светловолосая и зеленоглазая, была одета в алое платье, струящееся складками до пола. Белокурые волосы незнакомки украшала диадема с крупными рубинами.
Вторая, чуть постарше, явилась в ярко-синем наряде причудливого покроя, отдалённо напоминающем сари. С блеском ткани странного одеяния не сравнились бы ни земная парча, ни атлас. Чёрные волосы девушка заплела в длинную косу, позволив двум прядям небрежно струиться по правому плечу.
Третья, черноглазая и темноволосая, одетая в зелёную куртку и бриджи, взглянув на двух других, дотронулась пальцами до своего плеча, и ее куртка мгновенно превратилась в роскошную тунику, расшитую драгоценными камнями.
Все три девушки опустились перед Зоурином на колени и громко произнесли:
— С возрождением, Первый Держатель Круга! Мы счастливы подчиняться тебе, ибо до сих пор наши силы были неполны.
Приблизившись к ним, Зоурин ласково погладил каждую по голове.
— Как ваши имена?
— Ирэсса, — произнесла белокурая. — Я служу храму Эте.
— Талила, — представилась девушка в сари. — Я охраняю кристаллы Мито.
— Адарин, — склонила голову та, что носила тунику. — Хранительница крови поручила мне беречь ценности, принадлежащие Дана.
— Встаньте и никогда больше не склоняйтесь ни перед кем.
Девушки поднялись на ноги, с благоговением глядя на Зоурина, в то время, как он продолжал говорить:
— Нам доверены величайшие сокровища Альризы, поэтому остальные должны чествовать нас. Держатели Кругов подчиняются лишь Богам и Альризе.
— Вы сумеете помочь возродить планету, Ро? — с трепетом спросила Ирэсса.
— К сожалению, Тай, я до конца не понимаю происходящего, ибо очень долго спал, но, надеюсь, вы мне поможете разобраться, и тогда я сделаю всё от меня зависящее, чтобы хорошо служить Хранительнице крови.
— Мы рады вашему возвращению, — Адарин сложила ладони перед грудью. — Нам было одиноко без вас.
— Тогда засвидетельствуйте Совету моё пробуждение!