Кристофер перевязал руку Валдо, стараясь действовать как можно осторожнее. Старик охнул, но уже в следующее мгновение его лицо разгладилось – мазь из ледяных слизней подействовала.

Голова Кристофера продолжала раскалываться, и он уставился на сундук, оставленный лекарем. Идея открыть его и выпить что угодно из первого попавшегося пузырька начинала ему казаться все более привлекательной.

– Куда же он у-убежал без своих л-лекарств? – спросил Валдо.

– Сундук тяжелый, вот он и не хочет его таскать, – ответил Кристофер и заставил себя улыбнуться. – Думаю, он все необходимое взял с собой и вернется, если ему понадобится что-то еще. Вам уже лучше? Осталось обработать раны на лице.

– Юный господин, друг моего господина, – прошептал Валдо. – Я ведь его еще ребенком знал… Как же это…

– Пожалуйста, не думайте о нем, – сказал Кристофер, стараясь говорить как можно спокойнее. – Вам сейчас нужно позаботиться о себе.

Он бросился к сундуку и стал перебирать пузырьки с бумажными бирками, на которых аккуратным почерком были написаны названия лекарств.

– Огненная астра, огненная акация… – Кристофер дрожащими пальцами перебирал лекарства, только бы не видеть потухший взгляд Валдо.

– Юный господин, – всхлипнул тот. – Солнцеликий, так называла его покойная матушка… Светит ярко, да обжигает больно.

Валдо разрыдался, и Кристофер почувствовал себя просто отвратительно.

– Он ответит за все, что сделал, обещаю, – сказал он тихо. – Прошу, не плачьте. Это не вернет вам то, что вы потеряли.

Когда первые лучи солнца осветили долину, глазам Кристофера предстало еще более жуткое зрелище, чем ночью. Обугленные остовы домов, обломки мебели, осколки стекла, черепки, тлеющее тряпье – вот что осталось от процветающей Долины Ветров… И при свете дня это производило поистине ужасное впечатление. Казалось, что Саймон пытался стереть это место с карты Лонгрена.

– Мы на пепелище новый дом построим, да долго ли он простоит? – надрывно пропела женщина, внезапно появившаяся за спиной Кристофера. Ее зеленое платье превратилось в грязные лохмотья, сама она едва держалась на ногах, а ее лицо… вернее то, что от него осталось, выглядело жутко.

Кристофер вздрогнул.

– Гертруда, как нам теперь быть? – всхлипнул Валдо.

Женщина пожала плечами, наклонилась за флягой с водой, но вдруг зажала руками уши и взвыла. Кристофер бросился к ней, поддержал и протянул ей флягу.

– Спасибо, парень, – проговорила она, сделав большой глоток. – Откуда ты такой хороший взялся? Не в сером – не лекарь, значит?

– Нет, не лекарь, – ответил Кристофер.

– Валдо, – Гертруда вдруг повернулась к старику. – А тебя он, говорят, пожалел. Не дал своему чудищу тебя сожрать.

И вдруг подалась вперед и клацнула зубами.

– Скоро лекарь вернется, – сказал Кристофер, загораживая Валдо. – Вам нехорошо?

– Мне?! – завопила Гертруда. – Я прекрасно себя чувствую! Пусть все горит! ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ!

И она захохотала, а потом надсадно закашляла. Подоспевший лекарь попытался успокоить ее, но она завизжала и начала молотить ногами по земле.

– Мастер Клин, скорее, достаньте колбу с успокаивающими водорослями! – увидев растерянное лицо Кристофера, лекарь добавил: – Это зеленая жижа.

Он удерживал Гертруду за плечи, пока та кричала, плевалась и сыпала проклятьями.

– Скорее, у нее началась горячка!

– Пусть все сгорит дотла! – смеялась Гертруда, продолжая брыкаться.

Кристофер протянул лекарю два пузырька, чтобы тот выбрал нужный. Он не заметил, как Гертруда рванулась к нему, и от неожиданности уронил один прямо на камень. Стекло разбилось, клубы ярко-зеленого дыма взвились вверх – запахло мятой и еще чем-то резким и… приятным. Кристофер не успел увернуться и вдохнул зеленый дым полной грудью.

Он бы не удивился, если бы превратился в лягушку или в ящерицу, но этого не произошло, а голова, как ни странно, болеть перестала.

Лекарь открыл второй пузырек и выплеснул его содержимое Гертруде в лицо. Та еще некоторое время продолжала буйствовать, но вела себя все тише, а затем, совсем успокоившись, закрыла глаза и заснула.

– Говорила мне матушка: «Эдгар, иди в конюшенные!» – пробормотал черноволосый лекарь. – А я дурак, не слушал…

– Она как будто спятила в одно мгновение! Что это с ней такое было? – спросил Кристофер.

– Огненная горячка, – ответил лекарь. – Случается у тех, кто пострадал от пожара… Особенно от пламени, изрыгаемого животными.

– Господин Эдгар… – Кристофер отвел лекаря в сторону и тихо спросил: – Скажите, с Валдо все будет в порядке? Или у него тоже начнется горячка?

– Будем надеяться, что нет, – Эдгар бросил взгляд на старика. – Лучше бы, конечно, дать ему что-нибудь успокаивающее, да только настои закончились…

– Как закончились? – удивился Кристофер.

– Пострадавших много, и лекарства в первую очередь раздают тем, кто знатен. А уж только потом остальным. Мы ждем, когда король пришлет еще лекарей и снадобья.

Кристофер скрипнул зубами. Теперь, когда боль ушла, в голове прояснилось. Он огляделся, но куда бы ни упал его взгляд, везде видел следы разрушений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Клин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже