Спускаясь по главной лестнице, Кристофер увидел магистра Асу – одна, посреди пустынного и полутемного холла, она взмахивала руками и раскачивалась, будто исполняя какой-то танец.

– Магистр? – удивился Кристофер. – Что с вами?

– Ах, мастер Клин, не обращайте внимания! Иногда, если иллюзию нужно создать быстрее, чем обычно, приходится извиваться, как змея, – проговорила магистр, понизив голос, будто не хотела, чтобы ее кто-нибудь услышал. И улыбнулась.

Над головой магистра Асы собрались мерцающие огоньки, зависли в воздухе, а затем слились вместе в дрожащую золотую каплю. Магистр Аса подставила лицо, и жидкое золото растеклось по нему, превращаясь в маску, точно повторившую ее черты.

– Чудесно! – воскликнула она.

Ее голос звучал глуховато, застывшие губы не шевелились. Золотое лицо магистра Асы переливалось в полутьме. Это было очень красиво… и в то же время жутковато.

– А где же ваша маска? – спросила магистр Аса.

– Ах, да… – Кристофер сделал вид, будто только что вспомнил о маске, но на самом деле он оттягивал момент, когда придется надеть ее.

– Господин Эддрик по секрету сказал мне, что сегодня на балу будут выбирать лучшую маску, – заговорщически сказала магистр Аса. – Та, что я заранее заказала в столице, никуда не годится. Кого сейчас удивишь пригоршней драгоценных камней?! Так что я решила пойти на маленькую хитрость – мне так хочется выиграть!

И, рассмеявшись под своей маской, она повернулась, собираясь уходить.

– Когда же и мы научимся делать иллюзии? – спросил Кристофер.

Его вопрос застал магистра Асу врасплох.

– Что вы имеете в виду? – она склонила голову, и, хотя Кристофер не мог видеть ее лица, он был уверен, что магистр выглядит озадаченной.

– На занятиях мы учимся обнаруживать и разрушать иллюзии, а не создавать их. Вы говорили, что важно знать, какими они бывают, от чего зависит, долго ли они просуществуют, но это лишь теория… Когда мы сможем применить полученные знания на практике? – задал он давно мучавший его вопрос.

– Иллюзии не шутка, мастер Клин, – помедлив, ответила магистр Аса. – Нужно быть достаточно подготовленным, чтобы взаимодействовать с ними, – добавила она строго. – Зачаровать свои первые часы, прочувствовать, каково это… работать с волшебным песком…

– Понятно, – разочарованно ответил Кристофер. – Значит, это будет нескоро. Жаль.

Магистр Аса очертила рукой круг в воздухе и что-то прошептала. На ее ладони появились маленькие песочные часы, отличающиеся крохотным размером от тех, которые они получили в зале для занятий. Она протянула их Кристоферу.

– Вы хотите, чтобы я их взял? – удивился он. – Но зачем?

– Это мой подарок, – сказала она. – Похвально, что вы все-таки интересуетесь искусством, которое я преподаю. Особенно после того моего задания…

Кристофер покрылся красными пятнами от стыда. Магистр Аса имела в виду, что вместо чего-то по-настоящему ценного, единственное, что он смог найти с помощью часов, – это чьи-то дырявые носки в Корабельном классе. И как только он позволил Марте их и правда принести на занятие…

Он взял часы и молча положил в карман.

– Советую поторопиться, а то пропустите выступление оркестра разноцветных зубастых коростелей, которые прилетели из Темного леса. Совет Академии едва уговорил их. На этих птичек сейчас такой спрос…

Когда магистр Аса скрылась, Кристофер сел на ступени лестницы, достал из кармана часы и стал разглядывать. Песок сыпался сверху вниз… Значит, никакой иллюзии поблизости не было… Странно.

Раздался оглушительный рев горна, а за ним – первые ноты удивительной, волнующей душу мелодии. Кристофер, который коростелей наслушался за все детство, благодаря тому, что жил рядом с Темным лесом, в зал не спешил.

Когда он все-таки заставил себя встать, кто-то налетел на него сзади.

– Ой! – вскрикнула Марта, но, увидев Кристофера, вздохнула с облегчением. – Как же ты меня напугал!

Кристофер уставился на ее светло-голубое платье – его мокрый подол был испачкан в чем-то зеленом. Он присмотрелся – это были водоросли. Кристофер перевел взгляд на лицо Марты. Его подруга выглядела так, будто только что искупалась прямо в одежде. Спутанные мокрые волосы облепили открытые плечи.

Запахло рыбой.

– Что случилось? – спросил Кристофер. – Ты что, в воду упала?

– Если бы! – всплеснула руками Марта, обрызгав его водой. Передернув плечами, она вдруг завертелась, словно пытаясь сбросить что-то прилипшее к спине. Наконец ей это удалось: в сторону полетело что-то похожее на сопли. – Какая гадость!

– Это что, медуза?! Откуда ты примчалась в таком виде? Где ты была? – Кристофер не на шутку разволновался.

Марта озиралась, будто за ней кто-то гнался.

– Я выскочила, как только дверь отворилась! Ты что, не слышишь шум воды? Когда госпожа Жаклин узнает… – с каждым словом она все больше повышала голос.

– Что узнает? – нетерпеливо схватил ее за плечи Кристофер. – Да в чем дело?!

– Ну ты же знаешь, я все еще занимаюсь ее шляпами, – заговорила Марта, размахивая руками так, что едва не влепила ему пощечину.

Кристофер отступил на шаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристофер Клин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже