– Тогда ты знаешь, что все строительные блоки могут менять свое назначение, – передние ноги охотника расплылись в лужу и втянулись в одну из ног Смотрителя, который вдруг начал менять свою форму. Шесть ног превратились в две, рук тоже стало две, голова и лицо преобразились в человеческие. Его кожный покров по-прежнему блистал серебром, но облик изменился радикально.

– Так лучше?

– Мне еще надо поверить, что я все это вижу на самом деле.

– Людям трудно даются непривычные явления.

– Если ты оказался здесь миллионы лет назад, как получилось, что так хорошо нас знаешь?

Смотритель разглядывал свои новые человеческие руки, добавляя к ним какие-то мелкие детали, как скульптор, преобразующий глину.

– Ну я же говорил. Когда мы с Анной слились, я получил полный доступ к ее сознанию. Это называется симбиотический обмен между сущностями. Я все узнал про здешний мир и про доминирующий в нем на данный момент вид.

– Ты говоришь обмен. А что Анна от тебя получила?

Смотритель покривил свои новые человеческие губы:

– То, что она всегда хотела получить.

<p>Глава 44</p>

Перелет до аэропорта Антонио (Нери) Жуарбе Поль в Пуэрто-Рико ничем особенным, к большой радости Кей, не ознаменовался. Выйдя из самолета, команда окунулась в карибскую влажную жару. В воздухе чувствовалось дыхание океана, до которого, тем не менее, было несколько миль.

– Первый раз в Пуэрто-Рико, – призналась Армони.

– А, может, и в последний, – мрачно пошутил Свен и ткнул ее локтем.

Их ждал потрепанный фургончик GM и мужчина с татуированным лицом цвета кофе с молоком.

Кей обернулась к шедшему за ней Олли.

– Это наш контакт? Он больше на уголовника похож.

– Догадайся, где мы его отыскали, – хмыкнул Олли. – Зато он – один из лучших водителей здесь, на острове.

Олли и водитель обнялись.

– Пако, старина, давно не виделись! Как семья?

– Отправил к тетке в Боготу. Здесь стало плохо с жратвой, пусть переждут, пока все устаканится.

– Ты прав: есть все основания для беспокойства.

Олли представил присутствовавших, они погрузили вещи и отправились.

Дороги здесь были несколько лучше, чем на других островах Карибского бассейна. Сказывалась связь с США, под чей контроль Пуэрто-Рико (так же как Гуам, Филиппины и Куба) перешел после испано-американской войны в конце XIX века.

После хайвея они съехали на узкую грунтовую дорогу, выглядевшую так, будто ее вчера прорубили сквозь местные джунгли. Для гиганта Свена фургончик был тесноват, а склонность Пако активно жать на педаль газа приводила к тому, что машину часто подбрасывало, и Свен, стукаясь головой о крышу, тер макушку и бормотал ругательства.

– Извините, друзья: проселочные дороги оставляют желать лучшего, – оправдывался Пако.

– Как и твое вождение! – фыркнул Олли. – Скоро уже? У меня начинается морская болезнь.

Все засмеялись.

Проехали какую-то поляну и наконец остановились у деревянного строения, для характеристики которого лучше всего подходило слово сарай. У дверей его стоял почти такой же фургон.

Два человека встретили их на пороге: один, тот, что постарше, был маленького роста, упитан, волосат и бородат. Движения его, вопреки весу, были легки и грациозны; другой был молод, высок ростом, имел крепкую квадратную челюсть и заметно лысевшую надо лбом голову.

– Добро пожаловать! – толстый добродушно улыбнулся и широко раскрыл руки.

– Луис, не похудел ли ты?! – Олли похлопал его по животу.

– Надеюсь, нет! – оба засмеялись и обнялись. – Моя жена убьет меня, – Луис провел руками по своим пышным бокам. – Она любит, чтобы ее мужчины было много.

– Рамон, – Олли изобразил на лице комическое осуждение, – как ты с ним уживаешься?

– Не буду скрывать – это непросто. Но каждый должен нести свой крест.

– Ты не мог бы попросить своего Бога, – Олли ткнул пальцем в нательный крест на шее Рамона, – спуститься к нам и разгрести эту дикую кашу?

– Большой человек наверху так не работает, – Рамон поцеловал крестик.

Человек? – подумала Кей, но ничего не сказала.

Помещение внутри выглядело так же скромно, как снаружи. Один угол занимала небольшая кухонная плита, еще имелись одинокая кровать с продавленным матрасом и стол в окружении четырех шатких стульев.

– Нет, – задумчиво сказал Олли, – не Риц…

– Риц? – оценил обстановку Патрик. – Да на этом фоне любой придорожный мотель выглядит, как Тадж-блин-Махал!

– Ну, мы тут не засидимся, – примирительно сказал Олли. – Составим план – и вперед! Неси, что привезли! – обратился он к Рамону.

Рамон и Луис вышли и вернулись с сумками, в которых было оружие, взрывчатка и прочие вещи, необходимые для боевых действий.

Олли залез в сумку с оружием и вытащил автомат AK-47.

– Да?.. – недовольно сказал он. – Ничего поновее не нашлось?

– А сколько у меня было времени? – возразил Рамон.

– Рамон был полицейским, – пояснил Олли, – и столкнулся со Стражем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Похожие книги