– Да, сир, – сказал Аларон быстро, стараясь произвести хорошее впечатление. – Она внутри. Я – ее сын.
Сержант был стареющим мужчиной с колючей щетиной и тяжелой челюстью. Он казался довольно дружелюбным.
– Мальчишка Ванна, да? Меня зовут Харфт. Я знаю твоего папку. – Задрав голову вверх, он крикнул: – Это то самое место, великий магистр! Она внутри!
– Отлично!
С воздушного корабля легко спрыгнул маг. Он плавно спустился ярдов на тридцать вниз, безупречно контролируя свои движения. Это был полный лысеющий человек средних лет в богатых красно-золотых одеждах и с железной цепью на шее: маг из совета. Аларону показалось, что он видел его в городе, хотя имени мага юноша вспомнить не мог.
– Кто эти мальчишки, Харфт?
– Я – Аларон Мерсер, сир, – ответил Аларон. – А это – мой друг Рамон Сенсини. Мы учимся на магов, сир.
Услышав чужеземное имя Рамона, маг из совета, сузив глаза, взглянул на него, а затем вновь посмотрел на Аларона.
– У меня дело к вашей матери, – произнес он резко. – Это дело совета.
Аларон терялся в догадках, что это могло быть за дело.
– Моя мать не выходит из дома, сир. Я отведу вас к ней.
Маг из совета пожал плечами:
– Очень хорошо. Ваш друг может подождать здесь. Я – великий магистр Эли Беско. Вы, несомненно, обо мне слышали.
Маг зашагал к дому. Бросив взволнованный взгляд на Рамона, Аларон поспешил за гостем. Заворчав, сержант двинулся следом.
Остановившись, великий магистр Беско позволил Аларону открыть ему дверь и, не обращая внимания на Гретхен, вошел в дом.
– Проводите меня к леди Анборн, – приказал он, и Аларон почувствовал, что манеры гостя начинают его злить, пусть даже он и был великим магистром.
Однако юноша повиновался.
Вошедший следом сержант бросил извиняющийся взгляд на Гретхен.
Аларон открыл дверь в гостиную, и выражение лица Теслы Анборн немедленно стало холодным.
– Матушка, к тебе пришел маг из совета. Он говорит, что…
– Меня зовут великий магистр Эли Беско. Вы наверняка обо мне слышали.
Тесла сморщила нос:
– Беско? Нашел себе конторскую работенку во время Мятежа, припоминаю. Да, я
– Я буду краток, – произнес Беско, краснея.
– Хорошо. Чем меньше времени ты проведешь здесь, тем лучше.
Беско нахмурился, но затем выпрямился:
– Ваша сестра, Елена Анборн, предала императора. Она объявлена предательницей, и за ее голову назначена награда. Ее имущество подлежит конфискации. Таким образом, бóльшая часть имения Анборнов переходит в собственность Короны. Следовательно, вы должны покинуть его до конца месяца. Если она с вами свяжется, вам надлежит немедленно сообщить об этом совету. Это все. – Он окинул взглядом мрачную комнату. – Впрочем, полагаю, покинуть эту кишащую крысами дыру в любом случае будет полезно для вашего здоровья.
Аларон в ужасе смотрел на него, но его мать лишь дерзко рассмеялась:
– Значит, Елена наконец стала помехой для этого скользкого подонка Гурвона Гайла, да? Надеюсь, она продала его с потрохами.
Беско не обратил на ее слова внимания.
– Мадам, у вас есть время до 30 ноялия, чтобы найти какую-нибудь другую грязную лачугу, где вы будете коротать свои годы. – Он начал отворачиваться, но затем остановился и лукаво на нее взглянул. – Как я понимаю, у вас здесь хорошая библиотека. – Он потряс перед ее слепыми глазами кошельком. – У меня есть золото.
– Засунь его в задницу своему дружку.
Фыркнув, Беско плюнул ей на колени и отвернулся.
Кулак Аларона врезался прямо ему в лицо.
Аларон начал внутренне возмущаться в тот самый момент, когда Беско обратился к матери, и его гнев нарастал с каждым словом. Сказанное Беско шокировало его: мысль о том, что Елена могла стать предательницей, казалась невообразимой, как бы мало он ее ни знал. А то, что совет мог отобрать собственность его семьи, просто не могло быть правдой. Вдобавок манеры этого типа выглядели невыносимыми. Юноша замахнулся почти что инстинктивно, и его кулак влетел в лицо Беско с приятным хрустом. Великий магистр пошатнулся.
Но прежде, чем Аларон успел нанести еще один удар, большие руки схватили его сзади.
– Прекрати, дурак! – прошипел ему в ухо сержант Харфт.
Юноша ожесточенно боролся, пока перед ним не возникло окровавленное, перекошенное от ярости лицо Беско и воздух в его горле не перестал двигаться. В первое мгновение он не понял, что делает магистр, однако затем запаниковал, отчаянно размахивая руками и не в силах издать ни звука. Он попытался отразить воздушный гнозис, но без амулета его усилия были жалкими. Перед глазами у него все поплыло. Рассмеявшись, Беско занес кулак.
– Сир, прекратите! Он – всего лишь мальчишка! – Сержант Харфт убрал Аларона в сторону. – Ваша карьера, сир!
Это заставило Беско остановиться. Вытерев свой окровавленный нос рукавом, он сверкнул глазами на сержанта.
– Что с того, что я придушу мелкого говнюка?
Он сжал кулак, и горло Аларона сдавило сильнее.