Интересно, что, когда Гейтс обсуждает свой переход к новому стилю в конце «Тринадцати способов», он противопоставляет его громогласной литературной критике, подпитываемой «мощной яростью, свойственной мужчинам»[422]. Он пишет: «в глубине души я не Стентор, я предпочитаю изучать, а не делать окончательные выводы»[423]. Однако подобное отрицание мужественности противоречит заключительному эссе «Утраченных канонов» («Торговля на грани: заметки о культуре критики»), в котором Гейтс подвергает обширной критике язык современных литературоведов, последовательно используя образы, кодирующие дискредитированный дискурс как женский. Говоря о современной теории в целом, он постоянно нападает на феминизм. Рассмотрим несколько примеров. В типичной для прагматизма манере жалуясь на то, что у левой культурной критики незначительный практический эффект, он приводит в пример «альтюссерианский» фильм, который на деле ничего не предпринимает, чтобы «разрушить дом патриархата»[424]. Там же Гейтс пишет о том, как в 1970-е автор был убит, а затем воскрешен «угрюмой политикой 1980-х», за которую якобы в ответе женщины. Все стало настолько плохо, продолжает Гейтс, что мы теперь соревнуемся за право быть самыми угнетенными и звучим как Салли Филд («Ты мне нравишься!»), когда принимаем наши «Эмми за угнетение». Мы сделали политику модной, заявляет он, сведя научные дебаты к «тому, что
Говоря о юбках, я бы хотела привести реплику Гейтса, произнесенную им в разговоре с Корнелом Уэстом в
Большую часть этой книги я потратила на разработку герменевтики несогласия. В каждой из глав я высказывала гипотезу о том, что ценности, теории и методы феминизма второй волны не были по достоинству оценены многими из тех оппозиционных исследователей и художников-новаторов 1990-х годов, которые как никто другой могли бы подхватить и развить их. На написание этой книги меня сподвигла обеспокоенность давлением, которое испытывает все еще находящийся на стадии политического и эпистемологического становления американский феминизм даже не из-за внутренних разногласий или враждебности оппонентов, а скорее из-за систематической пренебрежительности со стороны мнимых союзников из числа левых культур. Я утверждала, что эта пренебрежительность отчасти является следствием внутренней организации левого/богемного бунта, требующей актуализации маскулинности и, главное, дистанционирования от женственности. Теперь, в конце книги, уже поздно извиняться за вспышки раздражительности, и нет нужды еще раз подчеркивать мое уважение к критикуемым мною работам. Однако после стольких неутешительных диагнозов резонно ответить на возможный вопрос: «Чего же хочет эта женщина?».