Первый раз меня не пытались назвать Дьяволом за мое боевое искусство.

– В отличие от тебя, друг мой, я не дерусь, а фехтую, – подвел я итог нашей схватке сильным ударом со скольжением вдоль лезвия меча. Одним движением я отвел лезвие Джузеппе в мертвую зону и обозначил удар в его шею. Мой клинок острием уперся в горло противника и тот в страхе выронил свой меч, боясь спровоцировать меня на неосторожное движение. – Достаточно. Вижу ты знаком с основами владения холодным оружием. Так и быть, можешь оставить свою находку себе.

– О, благодарю вас, синьор, вы очень великодушны ко мне, – выдохнул Джузеппе, едва я убрал острие меча от его горла.

– В качестве благодарности, ты расскажешь мне о себе: кем был, как попал в Болонью.

– Хорошо, – согласился с некоторым колебанием Джузеппе.

Он начал свою исповедь – сначала неуверенно, а затем все больше и больше увлекаясь собственными воспоминаниями. Я слушал его и обычными воздействиями на психику заставлял рассказывать все интересующие меня подробности.

Человеку космической эпохи история жизни Джузеппе показалась бы приключенческим романом. Однако для самого рассказчика, слишком часто видевшего кровь, события эти являлись жестокой действительностью. Пиратское рабство, где твоя жизнь зависит от чужой смерти; лишения солдата, вынужденного бесконечно точить свой меч и убивать по приказу, будь то вражеский солдат или ребенок – все это трудно считать приключением, когда сам являешься участником. Разве что, когда все невзгоды уже позади, а ты сидишь в мягком кресле и неспешно потягиваешь горячий грог.

Меня, конечно, не интересовали подробности убийств и сражений. Главное, что я хотел знать – обстоятельства, приведшие Джузеппе ко мне на службу и характеристики людей, которые меня окружали в этом времени. Получив подробную информацию, касающуюся слуг в моем доме, я сделал любопытные выводы, которыми намеревался поделиться с Имой в ближайшем будущем. Интуиция меня не подвела – Джузеппе оказался не случайным человеком с улицы.

<p>Глава 11</p>

К обеду вернулась Има. Помимо слуг, устало бредущих рядом с лошадью Имы, ее сопровождал некий молодец, браво восседающий на высоком породистом скакуне. Его франтоватая одежда выказывала в нем обеспеченного человека, любителя чувственных удовольствий: расшитая золотом узкая бархатная куртка, атласная рубашка с кружевным воротником, прикрепленный золотыми и инкрустированными камнями застежками, алый плащ. Наличие коротких кожаных штанов и высоких мягких сапог, свидетельствовало о том, что он много времени проводит в седле.

– Знакомьтесь, – представила нас Има. – Мой брат Марко. Синьор рыцарь Николо Браватти, продолжатель славного патрицианского рода.

Рыцарь лихо соскочил с лошади и помог спуститься Име со своей. Затем подошел ко мне и, слегка поклонившись, протянул руку для пожатия.

– Рад знакомству, – сказал он, потрясая мою руку. – Я увидел вашу сестру, когда она делала покупки и не смог не представиться такой прекрасной синьорине. Должен честно признаться, что я очарован ею. Прошу прощения за мою вольную трактовку правил хорошего тона, но я посмел предложить синьорине Име проводить ее к дому.

– Да уж, синьор Браватти, если бы она была моей женой, то я бы боялся оставить ее и на минуту одной, опасаясь, что ее похитит соблазнивший ее кавалер, – ответил я. – Но так как ей не нужно от меня, ее брата, утаивать свои чувства к другим мужчинам, а дама она весьма благоразумная, то я спокоен.

– Не могу судить о ее благоразумии, после столь короткого знакомства, но ваша сестра определенно владеет чрезвычайно острым умом, что, конечно, делает ее совершенно неотразимой женщиной.

– Довольно обсуждать меня как лошадь, ведь я, помимо всех перечисленных добродетелей, еще и не глухая, – заметила Има, посмотрев мне в глаза. По ее взгляду я понял, что сей рыцарь был ею завербован, как любая другая жертва демона. Похоже, Има не намеревалась зря терять время и создавала группу поддержки.

– Не желаете ли пройти в дом и выпить с нами чаю? – пригласил я Николо.

– Покорнейше благодарю, – расшаркался рыцарь. – Но, к моему глубочайшему сожалению, я вынужден спешно закончить свои дела.

Има бросила на него короткий печальный взгляд и вздохнула – от чего швы на платье в районе грудной клетки слегка затрещали, сдерживая попытку ее высокой груди вырваться из своего шелкового плена. Николо прямо-таки взорвался изнутри от того пламени, которым его обдало при этих маневрах девушки. Мне на секунду показалось, что я даже слышу своим несовершенным человеческим слухом, как бьется кровь в его висках. М-да, клиент готов к употреблению…

– Но я буду несказанно рад, нет…, точнее, счастлив, – запинаясь, воскликнул Николо, – если вы посетите мой замок. Я устрою в вашу честь (страстный взгляд на Иму) настоящий пир. Прошу вас приходите. Завтра… нет, сегодня вечером вас устроит?

– На сегодня мы уже приняли приглашение от синьора Антонио Франчини…

– О-о! Превосходно, я тоже буду вечером у него, – обрадовался Николо.

Перейти на страницу:

Похожие книги