«Большие пальцы ног – это образ начала. Но движение не начинается в больших пальцах ног, поэтому большим пальцам ног Остановиться в движении чем раньше, тем легче. Выражение „еще не утратил правды“ означает, что, если Остановился в самом начале движения, не возникло еще обстоятельств, когда правда утеряна».

Не помогаешь этому следованию. Еще не отступил, слушая.

52 | Ш2. МО Исходный смысл

Слово «следование» указывает на твердость Тройки.

52 | Ш2. МО Толкование Чэн И

Двойка не помогает Тройке, а только следует за ней. Наверху, а еще не способен следовать за низшими. Отступает, слушая, следует за низшими.

Сдержанность в своих границах. Опасность окуривает сердце.

52 | Д3. МО Толкование Чэн И

Здесь говорится о способности быть устойчивым и неподвижным, о сдержанности, которая рождается из знания опасности и осторожности. Это переживание будто бы постоянно тлеет и дымится в сердце.

52 | Д3. МО Сводные толкования

Чжу Си говорит:

«Тройка в НЕПОДВИЖНОСТИ не соединяется с другими сущностями. От этого возникает ощущение опасности, которая будто бы дымится в сердце».

Хэ Кай говорит:

«Сила ограничивает движение, об этом и говорится: „Опасность окуривает сердце“. Ограничения с помощью силы и называются сдержанностью в своих границах».

Сдерживание своего тела. Остановка своей личности.

52 | Ш4. МО Толкование Чэн И

Здесь речь идет о том, что уровень не способен Остановиться в делах Поднебесной, но может Остановиться только в собственном теле. Разве это может соответствовать месту большого сановника, советника государя?»

52 | Ш4. МО Сводные толкования

Кун Инда говорит:

«Остановка в своем теле. Если способен успокоиться и Остановиться в своем теле, значит, не совершаешь беспокойных движений».

Ван Инлинь говорит:

«Шестерка четвертая указывает на спину, поэтому говорится о НЕПОДВИЖНОСТИ и о теле, ведь спина – это часть тела, и она неподвижна, в отличие от конечностей, к примеру. Здесь ты видишь спину, но не видишь лица».

Сдерживание в своем теле проявляется как естественный и необходимый процесс, подобный тому, как вода отстаивается и становится прозрачной.

Сдерживание в своих челюстях посредством равновесия и правды.

52 | Ш5. МО Исходный смысл

Слово «правда», скорее всего, вставлено по ошибке, ведь мягкость уровня не соответствует занимаемому положению. Об ошибке можно судить по ритмике самого высказывания.

52 | Ш5. МО Толкование Чэн И

Пятерка хороша тем, что она равновесна, срединна. Сдерживание в своих челюстях указывает на НЕПОДВИЖНОСТЬ в средине. Если обретаешь срединность, то действуешь правильно. Если Останавливаешься в своих челюстях, это приводит к тому, что не теряешь средины. Таким образом обретаешь правду.

52 | Ш5. МО Замечание Ли Гуанди

Изначально Юй Бэн говорит, что в речах не действуешь опрометчиво и все, что говорится, должно соответствовать закону. Только при равновесии Силы духа ты можешь быть способен к этому. Счастье от сдержанности в щедрости, потому что заканчиваешь широтой.

Счастье от щедрости в сдерживании посредством мощного окончания.

52 | ВД. МО Толкование Чэн И

Если делаешь дела в Поднебесной, то Остановка в самом конце означает счастье. Правильная Остановка – это щедрость, которая проявляется как окончание дела и дает плотность окончания.

52 | ВД. МО Сводные толкования

Ван Шэньцзы говорит:

«Чем мощнее Сила духа, тем спокойнее НЕПОДВИЖНОСТЬ. Следовательно, НЕПОДВИЖНОСТЬ заканчивается добром, и очевидно, что будет счастье».

52 | ВД. МО Замечание Ли Гуанди

Гора, Остановка, – это то, что дает жизнь 10000 сущностей, поэтому говорится о мощном окончании. Сознание обычного человека чаще всего страдает оттого, что ему не хватает питания, развития, мудрости. Когда Вода накапливается, это называется наполнением. Когда Огонь усиливается, то становится мощным. Когда же Сила дыхания наполняется и Останавливается в своей полноте, тогда и проявляется начало любой из 10000 сущностей.

<p>53 | Большой образ знака ПОСТЕПЕННОСТЬ</p>

На Горе есть Дерево. ПОСТЕПЕННОСТЬ. Благородный государь тем самым пребывает в Силе духа разумной мудрости и совершенствует нравы.

53 | БО Исходный смысл

Оба этих действия продвигаются через ПОСТЕПЕННОСТЬ.

53 | БО Толкование Чэн И

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Похожие книги