Неймир ответил с чистейшим южным выговором, какой только услышишь от Львиных Врат до Берега Бивней:

- К услугам вашего высочества славный Ней-Луккум, делец Юго-восточной гильдии, хозяин трех кораблей, почтенный гражданин Оркады!

- Хочешь сказать, ты - шиммериец? - губы принца изогнулись гримасой недоверия.

- Ваше высочество, я не только имел желание сказать, но и выполнил его. Я - шиммериец, сын южного солнца, вернейший из ваших подданных!

Принц Гектор бросил взгляд на свою куклу, и та мурлыкнула:

- Он врет, мой господин.

- Ты врешь, - повторил принц.

- Пускай мои чресла усохнут, как сорванный цветок, если посмею солгать вашему высочеству!

- Ты смуглый, как кочевник.

- Странствия сделали меня таким. Солнце не знает жалости к мореплавателю.

- Ты явился в Мелоранж, чтобы шпионить.

- Я приехал заключать сделки. Война - лучшее время для торговли.

Куколка принца шепнула:

- Бессовестная ложь. Мой господин, он даже дня не жил в Шиммери!

Неймир ответил со всею гордостью, какую позволяла ему петля на шее:

- Жаль, что вы так заблуждаетесь, госпожа, ведь стыд за эти слова измучит вас. Я родился и вырос в Оркаде - жемчужине Юга. Особняк моего славного отца - Калим-Луккума - стоял на Портовом проезде Глубокой гавани. В окна детской я видел башню Белой Девы и чайный дом славного Аферана.

- Отец обучил тебя ремеслу купца? - поинтересовался принц.

- Отец лишь начал мое обучение, ваше высочество. А после на пять лет отдал меня в услужение славному Оберлику - третьему старшине гильдии. Ваше высочество не может не знать: по традициям Оркады, купец отдает сына в обучение другому купцу, чтобы дополнить свое искусство мастерством коллеги.

- Чем ты торгуешь? Шелком?

- Горько, что ваше высочество унижают меня такой догадкой. В Оркаде лишь глупец торгует шелком, ведь эта привилегия отдана купцам города Лаэма. Самый прибыльный товар, что уходит из гаваней Оркады, - это чай. Его я и продаю дворянам Литленда и Короны.

- Сколько ты имеешь кораблей? Четыре?..

- Три, ваше высочество.

- Какого измещения и класса?

Неймир ответил, не колеблясь.

- Сколько мачт и парусов?

Неймир сказал.

- В каких верфях заказал постройку?

Неймир назвал лучшие верфи Оркады.

- Но там я заказал только два судна из трех. Первый корабль был мне подарен отцом на совершеннолетие, по традиции моего славного рода.

Принц потеребил свою куколку и метнул вопросительный взгляд: видала, каков? Она изогнула бровь: вот уж сюрприз!

- Ты многое знаешь о Юге, - сказал принц пленнику. - Наши порядки тебе известны, и в Оркаде ты бывал не раз, и купеческое дело понимаешь. Но скажи мне, ловкач, отчего тогда ты женат на шаванке?

Принц Гектор направил палец в лицо Чаре. До сих пор он ни разу не глянул на нее. Кажется, лишь теперь заметил.

- Женат?.. - удивленно переспросил Ней.

- Скажешь, она - тоже южанка? Ее кожа - кофе с молоком! Ни одна белокровная не доведет себя до такого! А глаза - узкие, злющие; смотрит - будто целится. Она - лошадница! Что на это скажешь?

Ней пожал бы плечами, если бы ремни позволили. Сказал с безмятежным спокойствием:

- Конечно, шаванка, ваше высочество. Понял бы и менее наблюдательный человек, чем вы. Но кто сказал, что она мне жена? Разве славные женятся на лошадницах?

- И кто же она?

- Чара - моя альтесса для любовных утех, ваше высочество. Альтессу для бесед и альтессу для домашнего уюта я оставил в Оркаде, чтобы не рисковать ими в опасном путешествии. Но от любви мужчине никак нельзя воздерживаться, иначе стержень усохнет, как яблочный черенок. Потому и взял Чару с собой. Она - мастер в этом деле.

Ней лукаво подмигнул принцу:

- Не желаете ли испробовать?..

- Хе-хе! - Гектор издал смешок. Судя по искоркам в глазах, он еще не поверил Нею до конца, но был очень близок к этому. - И где же ты купил свою Чару? В Оркаде?

- В Лаэме, ваше высочество. Тамошний привоз гораздо богаче.

- А за какие деньги?

- Шаван-торговец просил двести тридцать, а я сбил до двухсот: у нее на левой груди шрам. Хотя теперь, ваше высочество, я бы Чару не уступил и за триста. А что шрам - так это даже лучше, на мой взгляд: больше остроты и пикантности.

- Ты, как я вижу, и в женщинах знаток?.. - улыбнулся принц.

- Каким бы я был мужчиной, если бы не знался в женщинах? Эта наука - первая среди всех!

- Раз ты знаток, то не скажешь ли: в какие деньги обошелся мой цветочек?

Принц обнял за талию хрупкую девицу. Неймир хмыкнул:

- Я бы сказал, ваше высочество, но вежливость заставляет молчать.

- Отчего так?

- Боюсь, мой ответ огорчит вас, а расстроить ваше высочество - последнее, чего бы мне хотелось.

- Не скромничай, славный. Я нынче в прекрасном настроении, и что бы ты ни сказал, слова не омрачат его.

Перейти на страницу:

Похожие книги