– Встреча назначена на восемь вечера, – сказал Джордж. – Она состоится в доме министра юстиции. Неприкосновенность представителей FFF гарантируется. Мне кажется, правительство поверило, что FFF может превратить Восточный Флеволанд в новое море.

– Ну, сейчас нас это не интересует. Джордж, ты уверен, что хочешь принять участие в этом деле?

Казалось, Джордж задумался.

– Дело трудное, может быть – даже опасное. Возможно насилие. – Он нахмурился, но потом просиял. – А все же иногда надоедает подавать мясо с яблоками!

– Итак, в семь сорок поставь, пожалуйста, свою машину неподалеку от «Трианона». Скорее всего, я уеду из отеля на своем «фольксвагене», но, возможно, и на машине того, кто за мной заедет. Не думаю, что ты потеряешь нас из виду, но на всякий случай знай, что наше основное направление – королевский дворец.

Джордж спросил:

– А что, шеф полиции знает об этих планах?

– Он знает о вас двоих и о том, что вы будете держать меня под наблюдением. Об остальном – нет. Нам нельзя нарушать закон.

– Конечно, – согласился Джордж.

В семь сорок пять не кто иной, как сам Ромеро Аньелли, заехал за ван Эффеном в «Трианон».

<p>Глава 6</p>

Судя по всему, Аньелли был в прекрасном расположении духа; впрочем, у него всегда было хорошее настроение. Даже проливной дождь, барабанивший по крыше «вольво», не мог его испортить. Машина принадлежала Аньелли – большая и, как с удовлетворением отметил ван Эффен, выкрашенная в броский зеленый цвет.

– Отвратительный вечер, – заметил Ромеро. – Просто отвратительный. Я уверен, что погода еще ухудшится. Плохое это время года. Всегда мерзкая погода. Шквалистый северный ветер, весенний прилив… Надо бы в восемь часов послушать прогноз погоды.

Ван Эффена удивил необычный интерес Аньелли к погодным условиям.

– Напряженный день, господин Данилов?

– Если считать сон проявлением деловой активности, то да, у меня был напряженный день. Я поздно лег спать вчера ночью, а точнее, сегодня утром. И я даже не знаю, насколько вы меня сегодня задержите. Вы ведь, господин Аньелли, не слишком охотно делитесь информацией о ваших планах.

– А как бы вы поступили на моем месте? Не беспокойтесь, мы не задержим вас допоздна. Данные, которые я вам послал, оказались полезными?

– Я узнал все, что нужно. – Ван Эффен достал из плаща желтый конверт. – Вот, возвращаю вам с благодарностью. Не хочу держать это при себе. А где сам прибор?

– В багажнике. Уверяю вас, он в прекрасном состоянии.

– Я в этом не сомневаюсь. Тем не менее я хотел бы его осмотреть. Я надеюсь, что тол, капсюль и остальное – не в багажнике?

– Нет. А почему вы спрашиваете?

– Я думаю о детонаторе. Обычно его делают из детонирующего пороха, чаще всего это производные ртути. Очень деликатная вещь. Ужасно не любит сотрясений. А я не люблю находиться поблизости, когда его трясут.

– Все, что вам нужно, сейчас находится в комнате, которую мы наняли на Кальверстраат.

– Не могли бы вы объяснить, почему устройство управления не хранится вместе с взрывчатыми веществами? Если это не секрет, конечно.

– Вовсе нет. Я хочу инициировать взрыв с площади перед дворцом. Возможно, вам интересно почему?

– Интересно или нет, но я не собираюсь спрашивать. Чем меньше я знаю, тем лучше. Я глубоко верю в принцип «знать только то, что необходимо для дела».

– Я тоже.

Аньелли включил радио. «Восемь часов. Передаем прогноз погоды. Ветер северный, семь баллов. Направление ветра скоро изменится на северо-северо-восточное, скорость ветра возрастет. Ожидаются сильные дожди. Температура будет падать». Далее следовал технический жаргон по поводу падения ртутного столба и делалось мрачное предсказание о том, что в ближайшие двое суток погода будет ухудшаться.

– Дело плохо, – сказал Аньелли, но на его лице не отразилось ни малейшей озабоченности. – Этот прогноз встревожит многих людей среднего и пожилого возраста, тех, кто помнит прошлое, – особенно после недавних заявлений о печальном состоянии дамб. Подобные погодные условия в пятидесятых годах вызвали жуткие наводнения. А дамбы сейчас не в лучшем состоянии, чем тогда.

– Вы немного сгущаете краски, господин Аньелли. Вспомните об огромных заградительных сооружениях, построенных в дельте на юго-западе.

– А где гарантия, что Северное море бросит все свои силы именно в этом направлении? Что толку закрывать парадную дверь, если задняя дверь валится с петель!

Аньелли припарковал машину на улице Вурбургвал и достал с заднего сиденья два больших зонта.

– Не очень-то они нам помогут в такой ливень. Подождите минутку, пока я вытащу управляющее устройство из багажника.

Через минуту Ромеро и лейтенант уже стояли у двери, от которой у Аньелли был свой ключ. Они вошли в плохо освещенный коридор, пол которого был покрыт обшарпанным линолеумом. Аньелли сложил свой зонт и постучал условным стуком в первую дверь справа: три удара, потом один и еще три. Дверь открыл человек, называющий себя Хельмутом Падеревским. Увидев спутника Аньелли, Хельмут попытался скрыть неприязнь, но это ему не удалось. Лейтенант сделал вид, что ничего не заметил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже