«Я согласен со своим коллегой из вертолета. То, что мы видим, едва ли похоже на приливную волну. Однако, как мне говорили, цунами склонны увеличивать высоту волны на мелководье. Сейчас увидим».
Смотреть было особенно не на что. Когда волна находилась на расстоянии ста метров от берега, комментатор оценил ее высоту в один метр, что было больше, чем предполагали ученые. Самуэльсон жестом велел выключить телевизор.
– Воды всего ничего, несколько человек промочат ноги. Никто не погиб. Что скажете, господин Данилов, впечатляющее зрелище?
– Весьма впечатляющее.
Действительно, никто не погиб. По крайней мере, сегодня. Но будущее могло преподнести неприятный сюрприз – выпадение радиоактивных осадков на Флеволанд, и без того постоянно осаждаемый водой. Однако вряд ли стоило сейчас указывать на это Самуэльсону.
Самуэльсон приказал:
– Ромеро, передай по радио сообщение на Харингвлитскую дамбу. Подчеркни необходимость полного радиомолчания. Где же, черт возьми, эти двое, что отправились на поиски Илвисакера и его друзей?
Никто не знал, где, черт возьми, они находятся.
– У меня пропало пятеро хороших ребят. Пятеро!
– Это тревожный признак, господин Самуэльсон, – сказал Васко. – Меня это беспокоит. Но это не может повлиять на результат. У нас семнадцать человек. А с учетом элемента неожиданности дамбу можно было бы захватить с помощью четырех человек.
Самуэльсон улыбнулся:
– Это большое утешение. Мы отправляемся через двадцать минут.
Они действительно вылетели через двадцать минут. Все, кто был одет в военную форму, были вооружены. У всех были либо вещмешки, либо сумки. Ни ван Эффен, ни Джордж вооружены не были, во всяком случае на первый взгляд. Но у них были сумки с газовыми гранатами. В дополнение ван Эффен прихватил свой баллончик с аэрозолем от Ива Сен-Лорана.
Когда участники операции и девушки забрались в вертолет, ван Эффен спросил Самуэльсона:
– Газ, а не оружие?
– Газ, а не оружие.
Военный вертолет приземлился на проходившей по дамбе дороге в 2:38.
Ромеро Аньелли в форме майора, фактически возглавлявший операцию, первым спустился на землю. От небольшой группы наблюдавших за приземлением отделился светловолосый молодой человек в очках в роговой оправе. Он торопливо подошел к Аньелли и пожал ему руку:
– Чертовски рад вашему прибытию, майор, чертовски рад. Вы видели, что эти негодяи устроили в Маркерварде?
– Это мы видели, – мрачно подтвердил Аньелли, – это мы видели.
– Как по-вашему, насколько серьезна угроза для Харингвлита?
– В настоящее время угрозы нет. Откровенно говоря, я вообще не воспринимаю ее всерьез, но, как военный, я понимаю, что такая угроза возможна. Честно говоря, страна близка к панике. Девяносто девять процентов всех сообщений разведки и всех телефонных звонков граждан оказываются совершенно беспочвенными. Это, скажу я вам, был уже сотый звонок. Повторяю вам, что я не верю в эту угрозу.
Аньелли взял молодого человека под руку и отвел в сторону от трапа. Прибывшие начали выходить из вертолета. Открыли грузовой отсек.
– Могу я узнать ваше имя?
– Бородин. Макс Бородин, смотритель дамбы. Что, черт возьми, выгружают ваши люди? Что это такое?
– Ракеты и платформы для запуска ракет. Одна установка будет направлена в сторону Северного моря, другая – в сторону реки. Это ракеты «земля – воздух» и «земля – земля». Наводятся по тепловому следу. Попадание гарантировано. – Аньелли ничего не сказал о том, что платформы для запуска ракет можно развернуть и оборонять подходы к Харингвлиту со стороны дороги, но счел нужным успокоить собеседника: – Совершенно излишняя предосторожность. Эти люди из FFF, конечно, сумасшедшие, но не настолько, чтобы устроить лобовую атаку дамбы. В скором времени мы ждем подхода эсминца и торпедных катеров, хотя это тоже совершенно излишне.
– Излишне или нет, но вы сняли большой груз с моей души. А кто эти представительные гражданские лица?
– Это старшие офицеры полиции из Амстердама. Высококлассные специалисты из особого подразделения по борьбе с терроризмом. Их задание – найти слабые места в организации защиты дамбы. Это формальность, но они настояли. Мы оставим двух солдат на часах возле пусковых установок. Инспектор Данилов, тот, что пониже ростом, потребовал, чтобы мои люди нас сопровождали. Он хочет осмотреть дамбу, чтобы познакомиться с расположением всех сооружений.
Прошло двадцать минут, и это были удивительные двадцать минут для господина Бородина, особенно когда четверо механиков в комбинезонах достали из сумок с инструментами автоматы Калашникова. С физической точки зрения операция была проведена совершенно безболезненно и бескровно, но причинила персоналу дамбы душевные страдания. У Бородина с его сотрудниками и охраной не было никаких шансов отразить нападение. Очень скоро все они оказались в одном из гигантских подвалов, которых здесь было множество. Аньелли уже собирался повернуть ключ в замке, когда ван Эффен его остановил:
– Подождите. А веревки? Их надо связать. Как же так, господин Аньелли, вы же никогда ничего не упускаете!
– Я что-то упустил?