– Вы не имеете права так говорить! – возразила Шарлотта.

– Не имею права? Почему же? Кто он вам и откуда такое рвение защищать маэстро с длинным кнутом? Как ваша спина, кстати?

Она ничего не ответила. Дядя Артур тоже ничего не сказал, хотя его молчание было продиктовано иной причиной, затем продолжил:

– После исчезновения «Хедли пайонира» Калверт предложил тайно помещать двух наших агентов с радиопередатчиками на каждом судне, перевозившем золото или драгоценности. Как вы понимаете, у нас не возникло сложностей с координацией взаимодействия различных экспортных и судоходных компаний, а также соответствующих правительств. Наши агенты, их было три пары, обычно прятались среди груза, в какой-нибудь пустой каюте или в машинном отделении с запасом еды. Только капитаны судов знали о них. Агенты отправляли пятнадцатисекундные сигналы в четко определенные интервалы времени. Эти сигналы приходили на конкретные станции на западном побережье. Мы ограничили область этим регионом, так как освобожденные экипажи находились именно там, и на приемник «Файркреста». Это судно, моя дорогая Шарлотта, очень необычное во всех отношениях.

Я подумал, что дядя Артур начнет хвастаться своей гениальностью в проектировании «Файркреста», но он вовремя вспомнил, что я знаю истинное положение вещей.

– Далее никаких происшествий между семнадцатым мая и шестым августа. Никаких актов пиратства. Мы полагаем, что они приостановились из-за коротких светлых ночей. Шестого августа исчез «Харрикен спрей». На борту не было наших людей. У нас нет возможности обеспечить присутствие агентов на всех судах. Но двое моих подчиненных находились на борту «Нантсвилла», судна, отплывшего в прошлую субботу. Это были одни из наших лучших агентов – Делмонт и Бейкер. «Нантсвилл» перехватили, как только он вышел из Бристольского залива. Бейкер и Делмонт сразу начали отправлять сигналы в соответствии с графиком. Пересекающиеся пеленги давали очень точное положение судна каждые полчаса. Калверт и Ханслетт ожидали в Дублине. И как только…

– Да-да, – прервала Шарлотта. – Мистер Ханслетт. Где он? Я не видела…

– Погодите. «Файркрест» вышел в море, но не следуя за «Нантсвиллом», а опережая его по прогнозируемому курсу. Калверт с Ханслеттом добрались до мыса Малл-оф-Кинтайр, чтобы ждать появления «Нантсвилла», но взявшийся из ниоткуда юго-западный штормовой ветер вынудил «Файркрест» искать себе убежище. Когда «Нантсвилл» добрался до Малл-оф-Кинтайр, наш радиомаяк показал, что судно все еще идет по северному курсу, и выглядело так, будто оно пройдет Малл-оф-Кинтайр, огибая его с западной стороны. Калверт решил рискнуть, он добрался до озера Лох-Файн и канала Кринан. Он провел ночь в морском бассейне Кринана. Морские шлюзы закрываются на ночь, и хотя у Калверта были полномочия их открыть, он не стал этого делать: ветер сменил направление поздно вечером. Небольшие лодки не рискуют выходить из Кринана и идти через Дорус-Мор при западном ветре силой до девяти баллов. Если, конечно, у них есть жены и семьи, хотя они не выходят даже при отсутствии таковых.

Той ночью «Нантсвилл» повернул на запад в Атлантический океан. Мы думали, что потеряли его. Полагаем, они сменили направление, так как хотели прибыть в определенное место с определенным приливом, когда стемнеет, а до этого момента оставалось много времени. Мы думаем, «Нантсвилл» отправился на запад, потому как, во-первых, это самый простой способ переждать западный штормовой ветер, а во-вторых, они не хотели торчать у побережья весь следующий день, вместо этого предпочли зайти с моря с наступлением темноты.

Погода улучшилась за ночь. Калверт на рассвете покинул Кринан, практически одновременно с тем, как «Нантсвилл» снова взял курс на восток. Точно по расписанию приходили радиосигналы от Бейкера и Делмонта. Последнее сообщение мы получили утром в десять двадцать две. После этого ничего.

Дядя Артур сделал паузу, сигара ярко вспыхнула в темноте рулевой рубки. Он может запросто сколотить состояние, заключив контракт с компаниями, осуществляющими морские грузоперевозки, оказывая им услуги по дезинфекции кают окуриванием. Я уверен в том, что следующая информация, которой адмирал собирался поделиться, коробила его, поэтому он выпалил:

– Мы не знаем, что именно случилось. Они могли выдать себя неосторожным действием. Хотя лично я так не считаю. Эти ребята – профессионалы. Может, кто-то из призовой команды неожиданно обнаружил их. Тоже маловероятно. Человек, наткнувшийся на Бейкера и Делмонта, довольно долго не смог бы натыкаться на кого бы то ни было по состоянию здоровья. Калверт считает, и я согласен с ним, что по чистой случайности радиооператор призовой команды поймал радиоволну в тот самый момент, когда Бейкер и Делмонт передавали сигнал. Голова оператора чуть было не взорвалась, ведь передатчики находились на близком расстоянии друг к другу. Дальнейший сценарий оказался неизбежен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже