Но она словно не услышала. Он собрался было последовать за ней, но увидел ее царственную осанку, полную уверенности и мужества. Теперь все другие пленники садились прямее, когда она проходила мимо, даже раненые старались подняться с земли. Джош не пошел за ней.

Левая нога у Сван еще болела, но, по крайней мере, не была сломана. Она и сама сознавала, как ободряюще действует на других, но не знала, что окружавшие ее люди могли поклясться: они чувствовали излучение, исходившее от нее и ненадолго согревавшее воздух.

Сван дошла до плачущего ребенка, которого держал на руках дрожавший мужчина с распухшей багровой ссадиной на голове. Девушка взглянула на малыша, расстегнула свое пестрое пальто и сняла его. Она опустилась на колени и накинула пальто на плечи мужчины, закутывая и ребенка.

— Ты! — крикнул часовой. — Отойди отсюда!

Сван сжалась, но продолжала делать свое дело.

— Отойди! — посоветовала какая-то женщина. — Они тебя убьют!

Прозвучал предупредительный выстрел. Сван поправила складки, чтобы ребенку было теплее, и только тогда встала.

— Иди на свое место и сядь! — приказал часовой, придерживая винтовку у бедра.

Сван почувствовала, что все напряглись и смотрят на нее.

— Я не буду повторять! Живей!

«Боже, помоги мне!» — подумала она.

С трудом сглотнув, Сван направилась к колючей проволоке и вооруженному часовому. Тот сразу же вскинул ружье.

— Стой! — предупредил другой охранник, справа.

Сван шла шаг за шагом, не сводя глаз с часового с винтовкой. Он потянул затвор. Грянул выстрел.

Девушке показалось, что пуля пролетела в каких-нибудь трех дюймах от ее головы. Она остановилась, поколебалась и сделала еще шаг.

— Сван! — закричал Джош, вскакивая. — Сван, не надо!

Часовой с винтовкой отступил на шаг перед ней.

— Следующая попадет тебе прямо в лоб, — пообещал он.

Беспощадный взгляд девушки пронзил его.

— Этим людям нужны одеяла и еда, — сказала Сван и сама удивилась силе своего голоса. — Немедленно. Иди скажи своему начальству, что я хочу его видеть.

— Хрен тебе! — ответил часовой и выстрелил в нее.

Но пуля прошла над головой Сван, потому что другой солдат оттолкнул дуло винтовки в сторону.

— Ты что, не слышал, как ее зовут, старый осел? — спросил он. — Это та девчонка, которую ищет полковник! Иди найди офицера и доложи!

Стрелявший побледнел, поняв, что был очень близок к тому, чтобы с него живьем содрали кожу, и побежал в штаб полковника Маклина.

— Я сказала, — твердо повторила Сван, — что хочу видеть кого-нибудь из начальства.

— Не беспокойся, — отозвался часовой. — Тебе совсем скоро доведется встретиться с полковником Маклином.

У ворот «курятника» остановился еще один грузовик, из которого вышли четырнадцать пленных. Некоторые были тяжело ранены и едва двигались. Сван подошла помочь — и по ней словно пробежал электрический ток: она узнала одну из новоприбывших.

— Сестра! — закричала она и побежала к грязной женщине, которая, спотыкаясь, проходила в ворота.

— О Боже милостивый! — всхлипнула Сестра, прижав к себе Сван.

Они какое-то время стояли обнявшись и молчали — каждой нужно было услышать стук сердца другой.

— Я думала, ты погибла! — наконец сказала Сестра. Глаза ей застилали слезы. — Боже милостивый, я думала, тебя убили!

— Нет, со мной все в порядке. Здесь Джош, Робин, Глория, Аарон. Мы все думали, что тебя убили!

Сван отодвинулась, чтобы посмотреть на Сестру. И вся сжалась. Горящий бензин обжег Сестре половину лица. Правая бровь сгорела, а глаз распух и почти закрылся. Подбородок и нос были изрезаны осколками стекла. Все пальто, в подпалинах и дырах, было в грязи. По лицу Сван Сестра все поняла, но лишь пожала плечами.

— Ну, — сказала она, — я никогда не была красавицей.

Сван снова обняла ее:

— Ты поправишься! Не знаю, что бы я без тебя делала!

— Ты прекрасно держишься, как и до нашего с Полом появления. — Она осмотрелась. — Где же он?

Сван поняла, кого она имеет в виду, но спросила:

— Кто?

— Ты знаешь кто. Пол. — Голос Сестры зазвенел от напряжения. — Он ведь здесь?

Сван медлила.

— Где он? Где Пол?

— Я не знаю, — наконец ответила Сван. — Здесь его нет.

— О боже мой…

Сестра прижала грязную руку ко рту. У нее кружилась голова, и это новое потрясение чуть не свалило ее. Ей было плохо, она устала от борьбы, тело ныло так, будто ее разорвали на части и снова сложили.

Когда неприятель прорвался на западном участке стены, Сестра, отступая, нашла брошенный мясницкий нож и в рукопашной убила одного солдата. Затем атака погнала ее по полю. Она спряталась под какой-то лачугой, но, когда ту подожгли, пришлось сдаться.

— Пол, — прошептала она. — Он погиб. Я знаю.

— Не знаешь ты этого! Может, он скрылся! Может, еще прячется!

— Эй, вы! — закричал часовой. — А ну разойдись! Марш отсюда!

— Обопрись на меня, — сказала Сван.

Она повела Сестру к остальным. К ним подошел Джош, за ним Робин. Вдруг Сван поняла, что у Сестры больше нет кожаной сумки.

— Стеклянное кольцо! Что с ним?

Сестра приложила палец к губам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лебединая песнь (=Песня Сван)

Похожие книги