– Посмотри на меня, Элизабет, – велела Екатерина, и та подняла взгляд. – То, что рассказала мне миссис Эстли, – правда?
– Да, мадам, – тихо ответила Элизабет. – Прошу прощения, что ошиблась насчет милорда. Клянусь, никакого мужчины не было – спросите моих фрейлин. Я не могла бы позволить себе подобные фривольности, даже если бы захотела, – я почти не бываю одна и всегда на виду у фрейлин. Единственные мужчины, с которыми я общаюсь, – слуги, мастер Гриндал и милорд адмирал.
Слова ее, однако, не убедили Екатерину, объяснение выглядело слишком надуманным. И все же некий внутренний страх не позволял ей требовать от девочки дальнейших подробностей.
– Боюсь, я обидела вас и адмирала, – продолжала Элизабет.
– Тебе нечего бояться, – как можно искреннее ответила королева. – Ни я, ни милорд не держим на тебя зла. Все прощено и забыто. И у меня есть хорошие новости: ты поедешь на Рождество во дворец. Так распорядился твой брат-король.
Элизабет облегченно улыбнулась:
– В самом деле отличная новость, мадам! Вы с адмиралом тоже поедете?
– Увы, нет, – сухо сказала Екатерина. – После того как жена лорд-протектора присвоила драгоценности, принадлежащие мне по праву, и позволила себе оскорбительные слова в мой адрес, я поклялась, что ноги моей там больше не будет. Но не беспокойся, мы прекрасно повеселимся в Челси. А с тобой будет твоя сестра Мэри.
– Рада слышать, – отозвалась Элизабет. – Я не видела ее с кончины отца, да и моего брата тоже. – Она замолчала и посмотрела на мачеху. – Вы и вправду простили меня, мадам?
Ей не хотелось ехать во дворец, зная, что Екатерина ею недовольна.
– Да, – натянуто улыбнулась королева.Когда Элизабет ушла, Екатерина снова послала за миссис Эстли.
– Все решилось, – сказала ей королева, – но, хоть это наверняка глупая чушь, мне отчего-то кажется, что милорд во всей этой истории выглядит не столь уж невинно. Мужчины… вы сами знаете… – Она смущенно умолкла.
Кэт промолчала, и Екатерина вдруг подумала, что гувернантка знает намного больше, чем говорит.
– Так не должно продолжаться, – молвила она. – Скорее всего, это лишь мои домыслы и для тревоги нет никаких оснований. Но на мне, миссис Эстли, лежит ответственность за леди Элизабет, и я хочу, чтобы вы бдительно следили за всем, что происходит между ней и адмиралом. – Она застенчиво улыбнулась. – Вы же знаете милорда – он обожает безобидный флирт, как и все мужчины. Я не хочу, чтобы кто-либо неправильно это понял.
– Безусловно, мадам, – ответила Кэт, наслаждаясь замешательством королевы. – Я буду начеку как никогда, не сомневайтесь.