На следующий день Элизабет и Кэт, пересекавшие большой зал, услышали приближавшийся топот множества копыт. Несколько мгновений спустя, к их изумлению, в дверь ворвался Томас Перри, с побагровевшим лицом и в сбившейся шляпе.

– Лучше бы я никогда не родился, ибо все мы погибли! – вскричал он, воздев руки. – Забирайте назад, миледи!

С этими словами он сорвал с шеи золотую цепь, сдернул с пальца перстень с печаткой и, швырнув их на пол, бросился к лестнице, ведшей в комнаты, которые он делил с женой. Элизабет смотрела ему вслед, широко раскрыв глаза. Кэт со стоном прижала ладонь ко рту.

Почти тотчас в открытых дверях появилось несколько роскошно одетых джентльменов, в которых Элизабет узнала членов совета. Во главе шагал Уильям Поле, лорд Сент-Джон, гранд-мастер королевского дома, а за ним… О нет, подумала она, изменившись в лице при виде сэра Энтони Денни, в мрачном черном одеянии, – его она боялась пуще всех. С ним был сэр Роберт Тирвит, муж родственницы покойной королевы, о которой столь пренебрежительно отзывалась Кэт, взиравшая теперь на посетителей с немым ужасом.

Вспомнив о своем положении, Элизабет выпрямилась и сдержанно сложила руки на поясе. Советники запоздало поклонились.

– Приветствую вас, джентльмены, – сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал ровно. – Чем обязана удовольствием видеть вас?

– Ваша светлость, боюсь, нам предстоит малоприятная задача, – сказал лорд Поле, пристально глядя на нее. – Полагаю, вы слышали, что адмирал заключен в Тауэр по обвинению в государственной измене. Наш печальный долг – допросить всех, кто имел с ним какие-либо дела. Вынуждены просить вас о содействии, ибо некоторые из этих людей состоят в прислуге вашей светлости.

– Мой дом в вашем распоряжении, – ответила Элизабет. – Поужинаете, прежде чем начать?

– Спасибо, сударыня, но мы заехали по дороге на постоялый двор. Так что приступим немедленно и начнем с вашей светлости. Могут ли сэр Роберт и сэр Энтони поговорить с вами наедине?

– Классная комната свободна, – сказала Элизабет, еще больше упав духом. – Миссис Эстли проследит, чтобы нас никто не беспокоил.

– Я бы тем временем хотел допросить миссис Эстли, – возразил Поле. – С нами стражники, которые позаботятся, чтобы никто нам не мешал.

Сердце Элизабет забилось сильнее. Стражники? Она пристально посмотрела на Кэт, намекая, чтобы та была осторожнее, но Кэт, похоже, обезумела от страха.

– Можете воспользоваться гостиной, – предложила она Поле.

– Миледи, – сэр Энтони подал знак, чтобы она проводила его и сэра Роберта в классную комнату, – ведите, прошу вас.

Элизабет направилась к лестнице, удивляясь, как ноги до сих пор ее держат.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги