Выделенные ей покои находились в отдельной части дворца, и за дверью стояли двое крепких гвардейцев, которые скрестили пики за ее спиной, едва она перешагнула порог.

– Я буду узницей? – спросила она лорда Уильяма.

Несмотря на высокомерный тон, ей не удалось скрыть испуга.

– Вам нельзя покидать ваших комнат, – ответил тот.

– Я ничем не заслужила подобного отношения, – возразила она. – Я желаю видеть мою сестру-королеву. Прошу вас, лорд Уильям, передайте, что я требую аудиенции.

– Сожалею, но это невозможно, – сухо сказал тот. – Ее величество встретится с вами лишь после того, как вас допросит совет по поводу вашего недавнего поведения.

Элизабет вновь почувствовала, что близка к обмороку. Долгая поездка, путь через дворец, потрясение и слабость окончательно лишили ее сил. Едва лорд Уильям вышел, она опустилась на скамью и расплакалась.

– Идемте, миледи, эти покои не такие уж и плохие, – позвала Кэт, делая хорошую мину перед лицом надвигающейся трагедии.

И в самом деле – там висели два маленьких, но изящных гобелена и несколько картин, а в дальней комнате стояла красивая дубовая кровать с роскошным покрывалом и бархатными занавесками. Рядом стояли соломенные тюфяки для Кэт и Бланш, а в углу – молитвенная скамья с серебряным распятием. Во внешней комнате на столе ожидали холодная курица и вино. Имелась отдельная уборная в занавешенной нише, а многостворчатые окна выходили в сад.

Бланш Перри уже распаковывала сундук с одеждой Элизабет.

– Почему бы вам не прилечь, миледи? – предложила она.

– Пожалуй, – устало согласилась Элизабет, отпивая вина.

Больше ей все равно было нечего делать, пока ее не вызовет совет, – почему бы и не воспользоваться предоставленными удобствами.

Однако она не пролежала и десяти минут, как над ее головой внезапно раздался лязг и грохот.

– Господи, что это? – проворчала она. – Я спать хочу.

Кэт, сидевшая с шитьем у камина, посмотрела вверх. Шум продолжался, а затем комната постепенно наполнилась сильным запахом рыбы.

– Проклятье! – выругалась Элизабет. – Что там происходит?

Кэт нахмурилась.

– Пойду узнаю, – решила она. – Спрошу стражников.

Она открыла дверь. Двое стоявших за порогом стражников подозрительно взглянули на нее.

– Не беспокойтесь, мы не пытаемся бежать! – язвительно бросила Кэт. – Мне просто хотелось бы знать, кто занимает покои над нами.

Один из стражников озадаченно потеребил бороду. Второй немного подумал, после чего ответил:

– Графиня Леннокс, госпожа.

Кэт знала графиню Леннокс, бывшую леди Маргарет Дуглас, племянницу короля Генриха и двоюродную сестру королевы. Энергичная и честолюбивая, она доставила во время оно немало хлопот своими любовными похождениями и постоянными интригами. Ревностная католичка, она была близкой подругой королевы Марии и, соответственно, врагом Элизабет.

– Неужели графиня занялась стряпней? – криво усмехнулась Кэт. – Похоже, наверху у нее собственная кухня.

– Да, одну из комнат на прошлой неделе переоборудовали в кухню, – ответил стражник, которому понравилась привлекательная женщина с забавным чувством юмора. – Миледи столь важная персона, что ей предоставляют собственную кухню и поваров. Ходят слухи, – он почесал нос, – что ее хотят сделать наследницей королевы.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги