— Ну, если бы ты перестал быть таким чертовски упрямым, возможно, тебе бы не пришлось бороться с ней в одиночку.

Удовлетворение, которое Драко почувствовал, увидев серьёзность на её лице, вновь произвело эффект, похожий на его утреннее состояние, лишь подтверждая его маленькую теорию. Раздражение в голосе Гермионы действительно поднимало ему настроение.

— Предлагаешь мне лампочку, Грейнджер? — с улыбкой спросил Малфой.

— Я сама в темноте, — откровенно ответила она. — Мои родители мертвы, у меня нет родных, а мои друзья за сотни миль отсюда. И я тоже пытаюсь найти выход.

— И что же могут сделать два слепых человека?

Гермиона задумалась, тщательно подбирая слова.

— Они могут искать выход вместе.

К её удивлению, Малфой нисколько не смутился. Напротив, он остановил на Гермионе внимательный и напряжённый взгляд, в котором не было и тени обычного самодовольства или злонамеренности.

— Слизерин и Гриффиндор объединяют силы, серьёзно?

— Мы давно не в Хогвартсе, Драко, — пожала она плечами.

Имя эхом отдалось в голове парня. Драко. Он заметил, что буква «к» у неё прозвучала чуть резче, чем у большинства его знакомых.

— Ты произносишь моё имя очень странно, — не преминул отметить Малфой.

— Я просто пытаюсь быть выше прошлых обид.

— Отлично, а меня вполне устраивает положение ниже.

Гермиона обиженно надулась.

— И что теперь? — осведомился Драко. — Хочешь, чтобы я называл тебя Гермионой?

— Да.

— Ладно.

— И может, наконец расскажешь мне историю привидения?

Мгновение Драко рассматривал библиотеку, о чём-то раздумывая, после чего скрестил руки на груди и коротко ответил:

— Нет.

— Почему нет?

— Давай для начала попробуем эту штуку с именами, — предложил он с ухмылкой. — Мы ведь слепые, помнишь? Не будем торопиться… Мы же не хотим споткнуться и упасть.

Комментарий к Глава 21. Бартоломью. Часть 1.

Дорогие читатели!

Ну вот мы и добрались до середины фанфика по количеству частей. Более поздние главы значительно длиннее первых, поэтому по количеству слов до середины мы ещё не дошли, но я надеюсь исправить это в ближайшем будущем;) Как вы могли заметить, теперь главы гораздо чаще разделены на несколько частей. Я приняла это решение для того, чтобы регулярнее выкладывать обновления, пусть и более короткие, чем раньше.

Хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить всех, кто добавил работу в свои сборники и активно следит за обновлениями, а также читателей, которые оставляют комментарии к частям. Если вы сами пишете, то знаете, насколько важно наличие обратной связи и как сильно это мотивирует. Также благодарю всех, кто посчитал перевод достойным нажатия кнопки “Нравится”, я безумно рада, что мы с вами добрались до такой высокой отметки. За прошедшие два года (не могу поверить, что это тянется так долго О_о) я настолько срослась с этой работой, что в какой-то небольшой степени считаю её и своей тоже, поэтому любой отклик радует меня не меньше, чем внимание к моим собственным работам. В общем, хочу выразить огромную благодарность читателям за то, что остаётесь со мной, и очень надеюсь не разочаровать вас в будущем. Желаю всем прекрасного дня и отличного настроения,

Ваша Крестьянка;)

========== Глава 21. Бартоломью. Часть 2. ==========

Гермиона возвращалась назад в хозяйскую спальню, без труда выбирая нужные коридоры, когда одна из комнат внезапно привлекла её внимание. Дверь была приоткрыта, и оттуда веяло жутковатым холодом — разумеется, Гермиона просто не могла пройти мимо. Она на цыпочках подкралась к порогу и осторожно переступила его, одновременно с этим прошептав: «Люмос». Конец её палочки рассеял полумрак комнаты и… Девушка выдохнула с облегчением: за дверью оказался всего лишь винный погреб. Это объясняло повышенную влажность и более низкую по сравнению с коридорами температуру. Некоторое время Гермиона просто разглядывала внутреннее убранство: каменные стены, деревянные ромбовидные стеллажи и сотни бутылок вина со всего мира, каждая из которых казалась старше предыдущей.

— Затаскивай его сюда, — послышался грубый мужской голос снаружи. — Ох, Мерлина ради, Гектор! Чего ты копаешься? Кончай читать про этих дурацких землероек и пошевеливайся!

— Они шастают по лесу, Мальсибер, — отозвался другой голос. — Что если одна из этих тварей на нас нападёт?

Гермиона едва удержалась от вскрика, узнав в говоривших друзей Лестрейнджа. Она судорожно оглядела погреб, но единственным выходом из комнаты была дверь, через которую она зашла и за которой в эту самую секунду происходила какая-то возня. Мужчины были слишком близко, чтобы она могла выскользнуть незамеченной.

Перейти на страницу:

Похожие книги