Флораан прошептала на ухо своей дочери что-то ободряющее. Хенна едва заметно кивнула и поглубже устроилась у нее на коленях, явно успокоившись.
Райф бросил на ее мать вопросительный взгляд.
– Я сказала ей, что Кальдер – не монстр. Что он просто испугался. И всего лишь пытался защитить ее от плохих людей.
– По-моему, все, что ты сказала, соответствует истине – за исключением разве что части касательно «испугался».
Фенн протиснулся между ними, чтобы присоединиться к Брейль.
– Что будем делать дальше? Куда направимся?
Брейль указала на Флораан.
– Я надеялась, что она подскажет.
– А как насчет того, чтобы отправиться в Кефту? – предположил Райф. – Чтобы от них нас отделяло море?
– В моих баках недостаточно быстропламени, чтобы добраться туда. Я и так лечу на последних каплях. – Брейль обернулась на Флораан: – А есть тут поблизости какая-нибудь деревня, где…
Райф напрягся и отпрянул назад, когда что-то промелькнуло за окном позади нее. Заметив его реакцию, Брейль резко повернулась обратно.
– Что такое?
– Оно исчезло, – сказал Райф.
– Что это было?
Он лишь покачал головой.
И тут что-то вдруг ударилось в летучий пузырь, сотрясая всю шлюпку. За окном сквозь туман прорезался черный силуэт, который нырнул вниз мимо носа. Затем еще один. И еще.
– Рааш’ке! – простонала Флораан.
Все эти взрывы и крики, судя по всему, опять заманили чудовищ в Приют.
Шлюпку сильно встряхнуло, когда оторвался остаток летучего пузыря.
Райф мельком увидел перепончатое крыло и рваный лоскут ткани.
И тут их кораблик резко повалился вниз.
Брейль выругалась и вдавила обе педали в пол. Горелка под ними взревела. Ее пламя пыталось замедлить их падение, тормозя спуск, но ненамного. Пока шлюпка валилась вниз, вращаясь вокруг своей оси, перед глазами у Райфа мелькали обрывки пляжа, моря и ледяной стены.
Во что же из этого они врежутся первым?
Брейль изо всех сил пыталась удержать их над водой. Но она уже почти не имела контроля над шлюпкой. Бо́льшая часть тяги горелки была направлена вниз, пытаясь обуздать их падение.
Однако даже она быстро доказала свою бесполезность.
Пламя в горелке затрепетало, подпитываемое последними глотками быстропламени. Пыхнуло раз, другой – а потом угасло. Рев горелки умолк, оставив после себя лишь взвизгивания ветра снаружи.
Никто не потрудился добавить что-нибудь к этому визгу. Они молча неслись на борту беспомощно штопорящей шлюпки вниз – прямо навстречу неизбежному крушению.
Глава 69
Никс не требовалась огненная карта, светящаяся у нее в голове, чтобы понять, что они приближаются к противоположному краю Клыков. За последние поллиги туннель заметно расширился, с его стен стекала талая вода, отражая огонь осветительного горшка ялика. Сводчатая крыша поднялась еще выше, с нее обильно капало.
Вода в канале под ними теперь текла быстрее, не требуя от Неффы и Маттиса особых усилий. Два орксо просто плыли впереди, покоясь на течении и позволяя ему нести их вперед.
– Похоже, мы почти преодолели Клыки, – сказал Даал, придерживая ослабевшие поводья.
Никс оглядела лодку. Сидящий напротив нее Джейс крепко сжимал свою гулд’гульскую секиру. Грейлин и Викас тоже придвинули к себе рукояти своего оружия. Шийя настороженно вертела головой на корме, рядом с садком для рыбы, где хранился их ящик с оружием.
За исключением бронзовой женщины, на лицах у всех была смесь опасливой настороженности и приподнятого возбуждения – вместе с некоторым облегчением. Все уже были сыты по горло этим запутанным и угрожающим лабиринтом.
По мере того как они продвигались вперед, течение под ними все убыстрялось, что вызывало тревогу. Капающая сверху талая вода превратилась в настоящий ливень. Но каким бы ледяным он ни был, жара в воздухе ощущалась все сильнее. Вездесущий запах серы теперь буквально удушал. Стук капель вскоре стал оглушительным. Стало трудно разглядеть что-либо дальше вытянутой руки.
Даал накрыл свой осветительный горшок небольшой крышкой, чтобы защитить пламя, и навис над ним, всматриваясь вперед. Нельзя было рисковать тем, что течение пронесет их мимо нужного поворота.
Никс прижалась к плечу Даала, накладывая свою огненную карту поверх ливня, который все так же хлестал и гнал их вперед.
– Уже недалеко! – прокричала она ему в ухо.
Он кивнул.
Сквозь бурю талой воды вдруг прорвался глухой рев. У Никс не было времени усомниться в его источнике, когда они внезапно оказались внутри него. И без того сильный ливень с потолка превратился в сплошной поток воды, который сбил ее с ног. Она едва не свалилась за борт, но Даал поймал ее, подмяв под себя. Никс знала, что это был он, лишь по сиянию его кожи.
И тут валящийся с потолка водопад остался позади.