Бойл лишь кивнул в ответ. С помощью хозяйки он помог мальчику выбраться из сучконоса и усадил его за стол. Избавившись от ноши, старик почувствовал себя гораздо лучше.
В этот момент из дома выскочили две девочки-близняшки лет пяти от роду в зеленых в белый горошек сарафанах. Одна из них подбежала к матери и дернула за подол платья. Белла нагнулась к дочке, и та прошептала ей что-то на самое ухо.
– Хорошо, – кивнула хозяйка, – а теперь, девочки, поздоровайтесь с нашими гостями. Мальчика зовут Роланд, а его дедушку Бойл.
– Здравствуйте! – проголосили девчонки.
Роланд невольно прижал руки к ушам – такие высокие у них были голоса.
– А это мои дочки. Анабель и Мария. Мария всегда носит красный браслет, а у Анабель синий. Иначе их не отличить. Правда иногда эти озорницы ими меняются. А еще у них есть сестры Аглая и Поли, они сейчас на пруду стирают белье, и три брата: Тор, Зарий и Флорин – тройняшки, они отправились проверять силки. Но к завтраку все обязательно вернутся, тогда вы и познакомитесь.
– Большое у вас семейство, – сказал Бойл, присаживаясь на скамью. Окинув взглядом почти накрытый к завтраку стол, он приметил кувшин для вина и жадно облизнул губы.
– Ой, что это я? – всполошилась хозяйка, заметив взгляд гостя. – Вы же с дороги, наверное, пить хотите? Дамир, налей Роланду молока. А вам, Бойл, могу предложить яблочный сидр.
– Сидр, – потер руки старик, – не откажусь.
Он уже почти позабыл вкус яблочного сидра. В последнее время его все больше угощали кислым вином. Вообще Бойл старался не пить алкоголь по утрам, памятуя о бурной молодости, но последние два дня выдались настолько богатыми на события, что он решил нарушить собственный запрет.
Дождавшись, когда ему наполнят бокал, старик поблагодарил хозяйку и сделал глоток, но прежде чем сидр попал в рот, он успел почувствовать нежнейший кисло-сладкий аромат зрелых яблок, и только затем терпкий яблочный вкус разлился по гортани и защипал в носу. Это определенно был самый лучший яблочный сидр, который он когда-либо пробовал. Бойл крякнул от удовольствия и стал неспешно пить.
Подняв кружку на уровень глаз, он увидел высокого плечистого мужчину с окладистой бородой, стоящего на крыльце дома. На вид ему было не больше сорока лет. Мужчина стоял, уперев руки в бока, и внимательно по-хозяйски разглядывал непрошенных гостей. Глаза у него были небольшие, глубоко посаженные, и от того их взгляд казался пронизывающе-суровым.
«А вот и глава семейства, – поперхнувшись сидром, подумал старик. – Ну и великан!».
Отставив кружку в сторону, Бойл встал и поклонился.
– Утро доброе! Меня зовут Бойл Амфидоли. Я и мой внук Роланд, – тут старик кивнул в сторону мальчика, запивавшего молоком домашние булочки, – просим у тебя разрешения остановиться на постой.
– Мы идем к Конго-Тонго! – пробубнил с набитым ртом Роланд, наконец-то заметив хозяина дома.
– Нельзя говорить с набитым ртом, – погрозила ему пальцем Белла.
Роланд лишь улыбнулся в ответ. Давно его так по-доброму никто не журил.
– Конго-Того, – переспросил Протей и рассмеялся. – Боже, неужели кто-то до сих пор верит в эти сказки?
– Это не сказки, – возмутился Роланд, – оно существует.
– Конечно существует, и обратное утверждать глупо, – Протей спустился с крыльца и уселся за стол напротив Роланда. – Только представляет из себя озеро грязную лужу на дне небольшой пещеры, размером тридцать на двадцать шагов, вот какое оно ваше Конго-Тонго.
– Вы все врете! – закричал мальчик и стукнул кулачком по столу.
– Нет, я не вру, Роланд, – спокойно ответил Протей, глядя в глаза мальчику. – Я несколько раз был у озера и ничего волшебного в нем не увидел. Правда, одна старушенция, по имени Мойра, живущая прямо напротив пещеры, говорит, что озеро прячется от меня и путь мне туда закрыт. Совсем старая из ума выжила – озеро прячется от человека. Какая чушь!
– Зачем вы так? – вмешался в разговор Бойл.
– Даже самая неприятная правда лучше сладкой лжи, – не задумываясь ответил Протей. – Однажды со мной к озеру ходили мои сыновья и видели все собственными глазами. Дамир подтверди.
Мальчишка грустно взглянул на Роланда и качнул головой.
– А еще оно пахнет тухлятиной, – морща нос, сказал Люксен.
Бойл не нашелся, что ответить.
– Мы все равно пойдем туда, – сказал Роланд.
– Воля ваша, – развел руками Протей, – тем более тут и идти совсем недалеко, максимум полдня пути. Белла, мы будем сегодня завтракать?
– Да-да, – встрепенулась хозяйка. – Сейчас кашу с печи принесу, а ты хлеба нарежь.
– Люксен, сегодня твоя очередь созывать всех на завтрак? – спросил Протей, придвигая к себе буханку свежеиспеченного хлеба.
– Моя, – просиял мальчик.
– Тогда зови!
Люксен встал из-за стола и побежал к столбу, вкопанному в землю недалеко от сарая. На перекладине столба, поблескивая на солнце медным боком, висел колокол. Мальчишка махнул веревкой, привязанной к «языку», и по округе разлился приятный колокольный звон.
– Семья у нас большая, вот и приходится всех собирать, – пояснил Протей.
– Ясно, а пруд отсюда далеко? – поинтересовался Бойл.
– Сразу за сараем, – махнул рукой хозяин.