Это место в доме он любил с самого детства. Так приятно было сидеть тут, перед мерцающим костром из можжевельника, и смотреть в узкое окошко, за которым до самого горизонта простиралось бушующее море. Расположившись на табурете, Шеффиг достал из пиджака длинную трубку из меершаума – камня, похожего на морскую пену, – и набил её, рассматривая океан. Когда первые струйки дыма рассеялись под почерневшими брёвнами, его мысли уже достигали других берегов.
Детство Шеффига.
Дождь хлестал по окнам. Ветер угрожающе свистел в дымоходе, раздувая пламя в камине. Маленький мальчик слушал глубокий голос деда, который рассказывал удивительную историю о стародавних временах.
– Говорю тебе, там она и появилась. Прямо на западе, чёрная, как смерть, покрытая пеной и водорослями. Огромная скала, застрявшая посреди Ра де Сен, которая выглядела как… как ворон. Лучшего описания и не придумать!
Взгляд его блуждал где-то в пустоте. Он теребил бороду, но всё же продолжал свою мысль:
– Именно так! Большой ворон, сидящий на груде камней…
– Но, дедушка, – перебил его Шеффиг, – ты рассказывал эту историю много раз, но сам ты никогда не видел островок!
– Конечно, не видел, безмозглое ты бревно. Эта скала появляется только раз в столетие!
– Да и то не всегда! – добавил Ивон, отец Шеффига, почёсывая макушку иголкой, которой он плёл сети.
– Да, каждые сто лет! Потому что это о-со-бен-но-е явление!
Дед был старым морским волком и много повидал на своём веку. Он продолжал объяснять тоном уставшего школьного учителя, который повторяет глупым ученикам заученный сотню раз урок:
– Во время особенного «прилива века» с суши должен дуть яростный ветер, который оттеснит океан как можно дальше от берега.
– «Воронья скала» – так её называют. Все говорят о ней, хотя никогда и не видели своими глазами. Напоминает байки о привидениях… – лукаво подхватила хозяйка дома Лена, заговорщицки подмигивая сыну.
– Неправда, что все об этом говорят. Это тайна! – гневно возразил дед. – Семейная тайна!
Действительно, Ле Гоффы имели давнюю семейную традицию: история о чудесном городе, который возвышался, как остров над волнами, передавалась из поколения в поколение, от стариков к внукам.
– За высокими стенами скрывалось множество дворцов и храмов, украшенных белым мрамором и покрытых сусальным золотом. Это был богатый и могущественный город, чьи эмиссары странствовали по океанам на морских драконах. Но высокомерие его жителей и развратный нрав юной принцессы по имени Дахут разгневали небеса. За одну ночь весь город затопило и уничтожило разбушевавшейся стихией.
В этот момент своего рассказа дедушка повернулся к Шеффигу и таинственным тоном прошептал:
– В центре города возвышался самый удивительный дворец. Его построили гномы с гор Арес. Он был прекрасен! Настолько прекрасен, что принцесса Дахут сделала его своей резиденцией! И говорят…
Голос старого Ле Гоффа стал таким тихим, что приходилось читать слова по губам.
– Говорят, что глубоко в подвалах и погребах этого дворца были спрятаны невиданные сокровища.
Глаза Шеффига расширились от воодушевления.
– А та башня… ну… где она покоилась?.. – спросил дед так, словно ему не терпелось ответить на собственные вопросы. – Конечно же, она покоилась на большом чёрном камне! – закончил он. Внезапно его голос стал звучать также уверенно и громко, как и прежде.