Исана нахмурилась:
– Звучит не слишком вдохновляюще.
Бернард покачал головой:
– Сенаторы не станут воевать. Это делают легионеры.
Исане показалось, что Бернард пытается в чем-то себя убедить.
– Но разве не Сенат определяет военный бюджет Алеры?
– Ну да, – хмуро проворчал Бернард.
– Мы сделали все, что могли, – сказала Амара и накрыла ладонью руку Бернарда. – Нет никаких причин винить себя из-за реакции Сената.
– Верно, – поддержал ее Джиральди. – Он все решил еще до того, как ты обещал вырвать ему язык.
Исана уставилась на Джиральди, потом вопросительно посмотрела на Бернарда. Ее брат откашлялся и покраснел.
– Ну ничего себе, – сказала Исана.
Появился слуга, который принес легкое вино, фрукты, хлеб и обещал, что вскоре подадут остальное.
– А как ваши дела, домина? – спросила Амара, как только слуга отошел. – Каков результат встречи Лиги со сторонниками ликвидации рабства?
– Полный успех, – ответила Исана. – Сегодня утром сенатор Пармос обратился к ассамблее. Он собирается поддержать предложение госпожи Аквитейн.
– Неужели? – Амара приподняла брови.
– Это для вас неожиданность? – помрачнела Исана.
– Честно говоря, да, – нахмурившись, ответила Амара. – Насколько я понимаю настроения в Сенате, любые попытки ввести закон, отменяющий рабство, будут заблокированы южными сенаторами. Родиус, Калар и их союзники имеют достаточно голосов, чтобы их подавить.
Исана задумчиво прикусила губу. Не приходилось сомневаться, что сведения Амары почерпнуты из разведывательной сети Короны. Если Амаре неизвестно об изменении в соотношении сил в Сенате, то весьма возможно, что и Первый консул этого не знает.
– Сенаторы Родиса готовы поддержать сторонников отмены рабства.
Амара замерла:
– Все?
– Да, – ответила Исана. – Я думала, вы знаете.
Амара покачала головой и поджала губы. Исана почувствовала, что ее собеседницу охватила тревога.
– Когда это произошло?
– Я не уверена, – ответила Исана. – Я слышала разговор двух представительниц Лиги, которые это обсуждали во время путешествия госпожи Аквитейн. Возможно, около трех недель назад.
Неожиданно Амара встала:
– Бернард, я должна немедленно связаться с Первым консулом.
Бернард озабоченно посмотрел на ее встревоженное лицо:
– Почему? Амара, что случилось?
– Это уже слишком, – сказала Амара, глядя куда-то вдаль, и на ее лице застыла тревога. – Калара загнали в угол. Он не станет предпринимать тайные действия. У него просто нет такой возможности. Закон об отмене рабства и письмо… мы не готовы. О во́роны, совсем не готовы.
Исана почувствовала, что тревога курсора уступает место страху.
– Что вы имеете в виду?
Амара быстро покачала головой:
– Сожалею, но я не могу сказать больше. Не здесь. – Она быстро огляделась по сторонам. – Бернард, мне нужно немедленно добраться до реки. Исана, сожалею, что я испортила обед…
– Нет, все в порядке, – тихо сказала Исана.
– Бернард, – повторила Амара.
Исана посмотрела на брата, погрузившегося в мрачные размышления, его взгляд был устремлен в небо над открытым гротом.
– Почему звезды стали красными? – негромко спросил он.
Встревоженная, Исана подняла глаза к небу. Магическое сияние Цереры приглушало свет звезд, но самые яркие ей удалось разглядеть. Вся западная половина неба была заполнена пунцовыми точками света. Прямо у нее на глазах белые звезды начали темнеть и алый свет, точно болезнь, стал распространяться на восток, медленно, но неуклонно.
– Это магия? – пробормотала Исана.
Певцы в гроте начали смолкать один за другим, затем стихла музыка. Все смотрели вверх и показывали на небо, и на Исану обрушились чувства удивленных людей.
Амара огляделась по сторонам.
– Я так не думаю, – сказала она. – Никогда не видела ничего подобного. Бернард?
Брат Исаны покачал головой:
– И я не видел. – Он посмотрел на Джиральди, но тот лишь помотал головой.
Смятение вокруг Исаны становилось все более отчетливым, и на нее обрушились волны страха. В течение следующих нескольких секунд страх продолжал нарастать и набирать силу. Еще через пару мгновений напор эмоций стал таким мощным, что Исана уже не могла отличить собственных чувств от тех, что вторглись в ее сознание извне. Она вдруг поняла, что сражается за способность управлять собственным разумом, и прижала ладони к вискам.
– Исана? – послышался голос Бернарда, и ей показалось, что он доносится издалека. – Ты в порядке?
– Слишком много людей, – выдохнула Исана. – Страх. Они боятся. Они в смятении. Я не могу оттолкнуть от себя их чувства.
– Нам нужно уйти отсюда, – сказал Бернард, обошел стол и взял Исану на руки; она собралась запротестовать, но давление на ее разум становилось невыносимым. – Джиральди, – сказал Бернард, – найди карету.
– Хорошо, – ответил тот.
– Амара, следи за теми, кто нас сопровождал. Будь готова разобраться с ними, если потребуется.
– Ты думаешь, это нападение? – В голосе Амары послышалось напряжение.
– Я думаю, что мы не вооружены и уязвимы, – ответил Бернард. – Пошли.