— Нет. Твоей вины в этом не было. Его смерть стала последствием его же действий. Его решений. В этот раз обошлось без невинных жертв, и это уже благодаря тебе. Не стану врать, глупостей ты натворила немало. Но и храбро поступала не раз. Правда, грань между глупостью и храбростью порой может быть чертовски тонка.
Ли крепче сжала его руку.
— Об этой женщине что-нибудь слышно?
— О мисс Тери?
— Не называй ее так. Это ненастоящее имя.
— Ладно. Эта женщина… Нет, мы не нашли ее тела.
— Пообещай, что в этот раз будешь держать меня в курсе.
Тай усмехнулся.
— Я буду говорить тебе, что смогу и когда смогу. Но я уже знаю, что тебе этого будет недостаточно.
— Говори со мной, пожалуйста, хотя бы время от времени. Чтобы я знала, что надежда еще есть.
— Это я уже могу обещать. Хотя надежда эта пока что смутная.
Ли ошарашенно посмотрела на него.
— Ты что, снова думаешь уйти из полиции?
— Я об этом никогда и не помышлял, — ответил Тай. — Письмо, которое ты нашла, было легендой, прикрытием. Ты ведь знаешь, что это такое?
— Ты хотел притвориться, что уходишь?
— Таков был план. Все должно было выглядеть так, будто я решил все бросить, пока то, что случилось с твоими родителями, не случилось со мной и с моей семьей. Будто я решил переметнуться, потому что другая команда на тот момент выигрывала. Я бы тебе все рассказал, если бы ты спросила. Диалог требует участия обеих сторон, малышка.
Ли потеребила лежавший у нее на груди провод пульта от телевизора[17].
— Это правда?
— Что правда?
— Что злодеи выигрывают?
— Мне незачем тебе врать, так что скажу как есть. Нет, они не выигрывают. Но они и не проигрывают. Добро и зло в этом мире будут существовать всегда, понимаешь? Смысл не в том, чтобы одно победило другое. Все эти вечные войны между добром и злом, они существуют, чтобы мы решили, на чьей стороне будем воевать. И решение этот определяет, каким человеком ты станешь. И твои решения, Ли, делают из тебя просто замечательного человека.
— Да уж… У меня в голове сплошной бардак, — возразила Ли.
Тай в ответ засмеялся.
— Покажи мне подростка, у которого не так. Твой бардак хотя бы начинает раскладываться в правильном порядке. И на месте ты не сидишь, тут не поспоришь! Так что не кори себя так.
От слов Тая Ли стало легче, но в тот момент ей больше хотелось погрустить. Спеша сменить тему, она спросила:
— А почему ты станешь реже выходить на связь?
— Благодаря тебе у меня не осталось причин оставаться под прикрытием, чтобы в дальнейшем раскрыть их организацию. Ты сама вытащила их на свет. Теперь мы можем начать работать над их устранением. Но для этого мне придется много времени проводить в Вашингтоне, в штаб-квартире Интерпола. Мне поручили особое задание. Придется покататься и по Европе, и бог знает еще по каким местам — смотря куда заведут меня зацепки.
— Это замечательно, — сказала Ли безо всякого воодушевления. Она будет по нему скучать.
Несколько секунд они молчали, пока Тай наконец не спросил:
— Готова убраться отсюда?
В глазах Ли загорелся огонек.
— Черт возьми! Еще бы!
Тай прищурился.
Ли наклонила голову и поправила себя:
— То есть да, именно так, сэр.
Тай широко улыбнулся.
— Я вообще-то за этим и приехал. Тебя забрать. Твой дядя Тристин все еще работает над составлением своих показаний: у него там целый отряд юристов, заставляют его подбирать каждое слово. Пег ни на секунду не хочет его оставлять. А Мира…
— Мира? Как она там? — перебила Ли. — Опять мне никто ничего не рассказывает, — добавила она раздраженно.
— С ней все в порядке. Она вернулась в поместье со строгим наставлением от врачей не волноваться. Поэтому ей к тебе нельзя. Когда ей об этом сказали, она закатила истерику.
— Почему ее отпустили домой, а мне пришлось тут заночевать? — недовольным тоном спросила Ли.
Тай наклонил голову набок и перенес вес с одной ноги на другую.
— Говоря по-простому, твоя история болезни отличается от ее. Врачи хотели удостовериться, что ты в достаточно хорошем состоянии, чтобы тебя выписать.
— В достаточно хорошем состоянии? — проворчала она. —
— Врачами, — ответил Тай. — Врачами, которым дали прочитать карту хрупкой девушки, некогда пытавшейся покончить с собой, но не удосужились сообщить, что девушка превратилась в турбогенератор.
По строгому взгляду его глаз Ли поняла, что лучше закрыть эту тему.
Документы о выписке были составлены и подписаны только спустя два часа. Ли дали рецепт на успокоительное, принимать которое она конечно же не собиралась. А Тай дал ей понять, что тоже не спешит нести этот рецепт в аптеку. Пока она сама не расскажет о нем тете и дяде, он тоже не будет этого делать.
Когда они приехали в поместье, Ли сразу пошла на кухню взять себе банку газировки и сварить чашку кофе для Тая. Они посидели в библиотеке, поболтали о том о сем, а когда темы для разговора кончились, просто несколько минут посидели молча.
Тай наконец встал и повернулся к двери, а Ли вдруг подбежала к нему и крепко его обняла.