- Кэролайн едва доплелась до номера. Чтобы утомить ее до такой степени, нужно было очень постараться.

- Кому это знать, как не тебе, - парировала Майя.

- Она замужем. Мы с ней друзья, вот и все.

- Ну вот, обиделся. - Она щелкнула языком. - Может быть, выпьем?

- Ладно. - Он достал бутылку вина и штопор. - Проклятие, Майя, я не мог прожить эти десять лет как монах. Думаю, и ты тоже.

- Естественно. Хочешь, чтобы я устроила здесь парад своих любовников? - Она пошла к буфету за бокалами и получила огромное удовольствие, увидев горящий взгляд Сэма.

Если он начнет злиться, соблазнить его будет легче и забавнее.

- Я не выставлял Кэролайн на парад.

- Нет. Но и меня ты тоже не предупредил заранее. Это создало неловкую ситуацию. Однако я решила простить тебя.

- И на том спасибо.

- Снова надулся… Давай я разолью вино, а ты тем временем развернешь подарок. Надеюсь, он улучшит тебе настроение.

- Настроение у меня улучшится только тогда, когда я стукну тебя головой о стенку.

- Для этого ты слишком хорошо воспитан.

- На твоем месте я бы на это не рассчитывал. - Но он все же снял крышку. И достал набор колокольчиков, отлитых в форме смешных латунных лягушек.

- По-моему, это очень подходит к коттеджу. Кроме того, мне захотелось на несколько дней превратить тебя вот в такую лягушку. - Она постучала пальцем по колокольчику, заставив его закачаться и издать мелодичный звон, а потом подняла бокал.

- Уникальная вещь. Я буду смотреть на этих лягушек и думать о тебе.

- На внешней стене кухни есть крючок. Повесь колокольчики туда и посмотри, как они будут выглядеть.

Сэм подчинился, вышел наружу и повесил набор на пустой крючок.

- От тебя пахнет морем, - сказала Майя, проведя пальцем по его обнаженной спине.

- Я плавал.

- Помогло?

- Нет.

- А я могла бы. - Она прижалась к Сэму и слегка укусила его за плечо. - Почему бы нам не помочь друг другу?

- Потому что это всего лишь секс.

- А что в нем плохого?

Она кружила ему голову. Женская магия. Сэм повернулся и схватил ее за руки.

- У нас было нечто большее. И я хочу это вернуть.

- Мы оба - взрослые люди и знаем, что все на свете иметь нельзя. А потому нужно брать то, что дают. - Она провела ладонями по его груди и удивилась, когда Сэм отпрянул. - Ты хочешь меня, а я - тебя. Зачем все усложнять?

- Майя, это всегда было сложно.

- Так давай упростим. Я должна избавиться от того, что случилось вчера вечером. И ты тоже.

- Нам нужно поговорить о том, что случилось вчера вечером.

- В последнее время ты стал любителем разговоров. - Она откинула волосы. - Нелл считает, что ты за мной ухаживаешь.

На щеке Сэма забилась какая-то жилка.

- Я пользуюсь другим выражением. Мы с тобой встречаемся.

- Ну, раз так… - Она скрестила ноги, сбросила с плеч бретельки, и платье упало на пол. - Наших встреч было вполне достаточно.

<p><strong> 17 </strong></p>

Он был готов поклясться, что мир застыл на месте. Все остановилось, умолкло и исчезло. Осталась одна Майя, высокая, гибкая и прекрасная, огонь и снег. На ней не было ничего, кроме тонкой серебряной цепочки с лунным камнем, лежавшим между грудями, и ножного браслета в виде крошечных кельтских узлов над босоножкой, которая представляла собой три узкие полоски кожи и высокий каблук.

Его рот наполнился слюной.

- Ты хочешь меня. - Ее голос напоминал негромкое мурлыканье. - Твое тело ноет так же, как и мое. И кровь бурлит так же.

- Хотеть тебя всегда было проще простого.

Она шагнула к нему.

- Тогда все будет легко и быстро. - Майя провела ладонями по его груди. - Ты дрожишь. - Прижавшись к Сэму, она провела губами по его плечу и затвердевшим мышцам. - И я тоже.

Его руки согнулись и сжались в кулаки.

- Это твой ответ?

- А в чем вопрос? - Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. - У меня есть потребности, и у тебя тоже. Во мне горит желание. И в тебе тоже. Мы можем получить то, что нам требуется, и никто не останется внакладе.

Майя прильнула к нему и больно укусила за нижнюю губу.

- Пойдем в рощу.

Когда Сэм дернул ее за руку, Майя ощутила ликование. Очутившись в его объятиях, она испустила короткий смешок. Победа была сладка и желанна.

- Здесь, - сказал он. - В этом доме. В моей постели.

Кипевшее в крови желание затуманило ее сознание. Всего на мгновение, но этого мгновения Сэму хватило, чтобы застать ее врасплох и утащить из кухни.

- Нет, не здесь.

- Думаешь, всегда будет по-твоему?

- Здесь не стану. - Она упала на кровать, попыталась перекатиться на бок, но Сэм держал крепко.

- Станешь.

Майя боролась. Инстинкт велел ей биться под ним и вырываться. Она чувствовала нежный запах лаванды, посаженной под окном, и этот запах надрывал ей душу.

Она пришла сюда не за нежностью, не за близостью, а за сексом.

Оказавшись под Сэмом, она прибегла к насмешке.

- И что ты этим доказал? Что ты сильнее меня?

- Да. Именно это, - ответил он. Тон Майи был холодным, но зато кожа горела огнем. - Теперь тебе не уйти. Учитывая наше с тобой состояние, твое сопротивление мне только на руку. Валяй, сопротивляйся! - Он закинул ей руки за голову. - Я не хочу, чтобы это было легко. И не хочу, чтобы это было быстро.

Сэм стиснул запястья Майи и набросился на ее губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров ведьм

Похожие книги