Вигго вздрогнул, проклиная себя за беспечность. Он так увлекся разговором Арне и Дэгни, что напрочь позабыл о том, что они находятся на чужой территории. Непростительная ошибка для волка.

Для волка – да.

Но сейчас он, слава богу, – человек.

У задней двери стоял взлохмаченный хозяин коттеджа. Он был в распахнутом на животе домашнем халате и в одних семейных трусах, смятых на бедрах в гармошку. В руках мужчины покачивалось ружье – холодный и опасный инструмент защиты частной собственности.

– Ну-ка, повернулись ко мне, оба, – приказал он хриплым голосом.

– Мы здесь по делу, приятель, – сказал Вигго как можно мягче.

– И дело это безотлагательное, будто приспичило натурально грядку удобрить? Живее!

Вигго и Андеш медленно повернулись. Мужчина окинул их быстрым взглядом, особо внимательно присмотревшись к их ширинкам. Они, к слову, были застегнуты.

– Извращенцы, да? Ненавижу извращенцев. И сумасшедших евреев. Вы евреи?

– Мы просто пришли проведать старых друзей. – Вигго при желании мог бы вырубить этого человека. Но стоило ли оставлять такой след?

Мужик жестом согнал их с бруса и сам забрался на доски. Вытянул шею, разглядывая Арне и Дэгни. Они беседовали, рассуждая на всякие незначительные темы.

– Что ж не зайдете, раз такие «друзья»? Или грабануть их хотите? А? Отвечайте!

– Боюсь, нас разделило не только время. Мы им кое-что оставили на пороге и теперь хотели бы уйти.

– Да? Так пошли посмотрим. Может, вы там коричневых конфет навалили.

Они вышли на тротуар и направились к парадным ступеням соседнего коттеджа.

– Андеш не боится, – лениво сообщил Андеш. – Вигго хочет домой?

– Вигго хочет домой.

Мужик в халате подошел к двери, недоверчиво посматривая на «пепси». Нажал кнопку звонка. Ружье он опустил, вероятно, посчитав, что газировка не тянет на злонамеренный розыгрыш.

Вигго и Андеш бросились наутек.

«Так даже и лучше, – подумал Вигго. – Нет, так однозначно лучше. Наша встреча стала бы слишком травмирующим опытом. Для всех».

Мужик в растерянности обернулся. Дверь распахнулась, и он очутился в еще более глупом положении – в халате и трусах, с ружьем, с упаковкой «пепси» у ног.

– Эй! Вы куда?! Тут… я…

Дверь открыл Арне. Дэгни была беременна, и он буквально пытался носить ее на руках, хоть и имел для этого всего одну здоровую ногу. Как бы то ни было, именно Арне выглянул наружу. Какое-то время он растерянно взирал на упаковку «пепси», силясь что-то вспомнить. В глазах промелькнула мягкая вспышка.

– Русский мальчик! Стой! Дима! Дим!

Вигго и Андеш забежали за угол четвертого дома. Вигго расчувствовался и тут же рассмеялся, боясь, что может на радостях вернуться. Он крепко схватил Андеша за воротник куртки и потащил за собой. Андеш глупо хихикал.

Сам же Вигго как будто услышал то, что хотел.

7.

Патрульный Лукас Ольберг повернул руль и чуть подался вперед, высматривая номера домов. Машина медленно катила вдоль коттеджей по пустынной улице, где еще не так давно спешили и улепетывали на работу. Патрульного раздирали эмоции, стучавшие друг по другу, как молот по наковальне.

Перво-наперво хотелось оторвать голову какому-то мудиле из отдела фантастики, который написал ему, что за огромным количеством персонажей теряется блестящий сюжет. Из-за количества! Да персонажей всего-то чуть больше ста двадцати! И разве можно винить автора исторической фантастики в том, что он решил подать больше истории! А еще патрульного потряхивало от возможности познакомиться с местной знаменитостью.

Инспектор приказал проведать жилище Вигго Миккельсена и проводить его детей в школу. Но патрульный Ольберг сперва заехал на службу и захватил томик «Мертвых страстей», который перечитывал вот уже в четвертый раз. Наверное, писаке будет неприятно подписывать такой засаленный экземпляр, но патрульный Ольберг не сомневался, что у Миккельсена сыщется новехонький.

Он остановил машину у последнего дома по Лилунгсин. И чего, спрашивается, номера высматривал? Детей и велосипедов уже и след простыл.

Покинув машину, патрульный Ольберг поднял фуражку и почесал голову. Тоскливо посмотрел на книжку, лежавшую на сиденье. Он взял книгу, напрочь позабыв, что писаки нет дома!

Парадная дверь коттеджа Миккельсенов отворилась. Вышла милая девушка с пышной гривой. Удивительные серо-серебристые волосы спускались чуть ли не до самых ягодиц. Патрульный Ольберг смутился, потому что определять длину волос, таращась туда, было как минимум аморально.

– Фру Миккельсен? – Ольберг сделал шаг, и девушка резко отвернулась, словно ей показали неприличную картинку. – Патрульный Лукас Ольберг. Я здесь по поручению инспектора Ролло Квислинга. Он должен был позвонить насчет меня. Ну, то есть насчет помощи полиции.

Он вспомнил, что ее зовут Сиф. Ролло даже предлагал записать это Ольбергу на лбу. Еще инспектор дал четкое указание не доставать ее, потому что она была настоящей молчуньей.

Сиф осторожно спустилась со ступеней на тротуар. Немного прошла. Ее глаза высматривали что-то на поле, простиравшемся позади дома. Под серым небом эта территория выглядела зловещим полигоном для бед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиллехейм

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже