– Вы постоянно отвлекаетесь! – одёрнул собеседников Пьерлонт. – Вик, подходи уже к ключевому моменту!

– Не мешай слушать, Пьер! – без капли злости огрызнулся Дрейлинд. – Если ты в курсе всего остального, то я ещё даже не догадываюсь, о чём речь!

– Ты сам себе мешаешь! Если хочешь понять – сиди и молчи.

Молодой капитан послушно выпрямился и чинно сложил руки на коленях, изобразив из себя прилежного ученика. Однако хитрый взгляд выдавал его с головой.

– По этим злополучным инструкциям, – со вздохом продолжил Вик, – всех причастных людей надо убирать со своего пути.

– Да, да… Неприятно, но необходимо, – снова влез Дрей, вынудив Пьерлонта недобро на него покоситься. – Всё, молчу-молчу!

И в подтверждение своих слов молодой демориат закрыл рот на «молнию». Правда, надолго его не хватило.

– В тот день мне повезло, и в порту оказался один из ваших кораблей.

– Пьера! – радостно вставил Дрей.

– Да, именно его. И так сложилось, что на него легла эта неприятная обязанность, которую он выполнил с честью, но немного не до конца. Он ударил моего спасителя ножом, намеренно нанеся ему опасную, но не смертельную рану.

– Логично, молодец. Я бы тоже так поступил.

Пьерлонт снова посмотрел на своего коллегу, но сдержал рвущиеся наружу слова.

– К сожалению, я не успел поговорить с Пьером до того, как он исполнил свой долг, предупредить о лояльности человека и сказать об отсутствии необходимости в его уничтожении…

– Ты не знаешь нашего дорогого капитана! Он бы всё равно поступил по инструкции.

– На его месте мог оказаться кто-то другой. Капитаны бывают разные…

– Да мы все примерно одинаково мыслим, зря ты так, Вик.

– Дрей, ты можешь прекратить влезать со своими комментариями, а? – не скрывая раздражения, попросил коллегу Пьерлонт.

– Мне не мешает, – заметил рассказчик.

Седой капитан едко хмыкнул:

– Это временно, Вик. Поверь моему опыту.

Бывший советник безразлично пожал плечами.

– Стоит сказать, что за время совместного путешествия мы с человеком успели подружиться, – вновь заговорил Виктиандр. – Он спас меня от голодной смерти, не раз рисковал собой, прятал от людей… Только благодаря ему я сумел пересечь человеческие земли в относительном комфорте и спокойствии. Потому я физически был не способен оставить его там, медленно истекать кровью в лесу, где никто не сможет оказать ему помощь. Передо мной было несколько вариантов дальнейших действий. Я мог задержаться до полного выздоровления человека, мог рискнуть собой, найдя ему врача среди людей, или же попытаться уговорить Пьера взять его с собой.

– Разумеется, ты выбрал последний вариант! Почему?

– Понимаешь, Дрей… Спасая меня, а вместе со мной и весь наш народ, он нажил себе опаснейших врагов. Отныне ему не было места среди людей. Хотя, судя по всему, и он раньше не чувствовал себя там дома.

– Понимаю, изгои и среди людей не редкость.

Вик кивнул, соглашаясь:

– С большим трудом, но мне удалось уговорить Пьера взять Лео на борт. Уже здесь, неподалёку, он высадил его практически выздоровевшим…

– Понятное дело, за столько времени-то! – усмехнулся Дрейлинд. – Кстати, а сколько вы плыли?

– Около двадцати дней или больше.

– Ого! Как долго?

– Нормально для корабля этого типа, – недовольно ответил Пьерлонт.

– Да какой это корабль! Лоханка старая. Ни мотора, ничего, дерево насквозь прогнившее… Паруса, и те дырявые!.. Не то что моя красавица!

– Дрей, не начинай!

Дрейлинд поднял руки, будто сдаваясь:

– Ладно, ладно.

– Кстати, Пьер, а почему ты выбрал себе действительно несколько устаревшую модель?

– Во-первых, на таких до сих пор передвигаются некоторые люди…

– Ага, любители экстрима, – вставил Дрей.

Коллега адресовал ему яростный взгляд.

– Всё-всё, меня нет! – Молодой капитан опустил голову вниз и накрыл её руками.

Пьер сделал вид, что поверил коллеге.

– Во-вторых, так я трачу меньше времени на посторонние заказы, мешающие выполнению основной миссии… – пояснил он. – Людей отпугивает состояние корабля. Все эти скрипы, трески, дыры…

Вик сглотнул.

– А ещё этим ты заставляешь свою команду голодать! – выпрямившись, добавил Дрейлинд.

– Дрей!

Молодой капитан не обратил на окрик никакого внимания, всем телом развернувшись ко второму собеседнику:

– Нет, ну вот же фанатики! Никто другой в жизни не согласится работать в таких условиях…

– Твою ж мать!.. – вскочив, на весь пляж заорал Пьер.

– Хорошо, хорошо, всё! – тут же затараторил Дрей. – Я молчу, правда.

Однако Пьерлонт продолжал буравить своего товарища тяжёлым взглядом, то сжимая, то разжимая кулаки. Его лицо приобрело багровый оттенок и становилось всё темнее с каждой секундой. В притворном испуге Дрейлинд широко распахнул глаза и закрыл улыбающийся рот обеими руками.

Чтобы успокоиться, Пьеру потребовалось несколько минут. Наконец, он уселся, посмотрел на друга и продолжил, прочитав любопытство в его глазах:

– В-третьих, я выделяюсь, что позволяет мне иногда брать весьма интересные заказы, приносящие неплохую прибыль.

– Ага, раз в полгода… – невнятно донеслось сквозь плотно прижатые ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лица в масках (версии)

Похожие книги