Отдельную полочку занимали очень дорогие уникальные препараты естественного происхождения, к которым он питал определенную слабость. Его неизменно завораживала неиссякаемая способность природы создавать поразительно эффективные яды как растительного, так и животного происхождения. Скажем, действенный экстракт из южноамериканской жабы является мощным болеутоляющим средством, напрочь лишающим способности ощущать боль. Всего несколько капель экстракта в сочетании с опиоидом, вколотые в мышцу бедра, — и с суррогатом можно делать все, что душе угодно, а она даже не будет особо дергаться. Орать, сопротивляться. Потом, когда он завершит задуманное, а действие средства закончится, жертва снова почувствует боль — всю разом. Страдание обрушится на нее, что твой товарняк. Порой ему хотелось еще больше усилить эту боль с помощью другого препарата, но это пока подождет.

Он стоял в нерешительности и рассматривал полки, так и не определившись со своими желаниями. Может, опробовать новую сыворотку, свежачок из Австралии? Или лучше держаться проверенных рецептов? Что интереснее: драчунья, которая станет отбиваться изо всех сил, умолять, заклинать, заходиться криком, или покорная овечка, сил которой хватит лишь на жалобный вой?..

<p>36. Полуночники</p>

Лишь в немногих окнах Управления полиции округа Палм-Бич — в подвале, где располагалась прозекторская, и еще в нескольких кабинетах на первом и втором этажах главного корпуса — горел свет. Большинство полицейских уже разошлись по домам.

Джули пропала двадцать три часа назад, пошла вторая ночь ее заточения, и Тесс гадала, как она там, пытается ли как-то противостоять бесконечной боли. Хотя этому невозможно ничего противопоставить… Уж ей ли не знать. Беспомощная жертва в руках садиста страшится смерти точно так же, как и жизни. Остается лишь толика надежды — эфемерной, словно клочок облака в солнечное утро, — что кто-нибудь придет и спасет ее. Что кто-нибудь услышит ее крики и вышибет дверь, чтобы освободить ее.

Специальный агент припарковала кроссовер прямо перед входом в Управление. За то время, пока Фраделла ставил рядом патрульную машину, Тесс резво выбралась из автомобиля и, вбежав в здание, остановилась у дежурки. Изумленный полицейский за стойкой вскочил, выронив журнал, и выдернул наушники, упрямо не желавшие покидать его уши.

— Закажите нам пиццу! — нетерпеливо распорядилась Тесс. — Пепперони, с двойным сыром, оливками и грибами. Никакого лука и прочей вони. И еще газировки.

— Хм, и на сколько персон?

Фраделла и Мичовски наблюдали за разворачивающимся действом, приоткрыв рты от удивления.

— На восемь. Хотите присоединиться? Но вам придется заняться чем-то более серьезным, чем чтение макулатуры под грохот современных ритмов. Надо будет работать по-настоящему. Как думаете, справитесь?

— Да, мэм, — быстро ответил дежурный и вопросительно глянул на детективов. Мичовски не смог сдержать улыбки.

— И кто еще приглашен на вечеринку? — осведомился он, проводя рукой по волосам.

— Это вы мне скажете, — обернулась к детективам Тесс. — Кто здесь, по-вашему, достаточно расторопен, сообразителен и хорошо владеет компьютером? Есть такие?

— А как же! Брэд и Харви, например. Только сейчас их тут нет, — задумчиво протянул Мичовски.

— Спорим, что мне наплевать? — Тесс схватила со стойки телефон и протянула его детективу. — Звоните им. Ужин мы организуем, а потом ребятам придется живенько топать на улицу. У толкачей сейчас самый чёс. Нас ждет не дождется отпетое отребье Майами!

Детектив отрывисто кивнул и, пересилив раздражение, принялся набирать номер.

— Как вас зовут? — осведомилась специальный агент у дежурного.

— Гарт, Гарт Брукс[18], — застенчиво улыбнулся тот.

— Что, правда? — удивилась Тесс и услышала смешок Фраделлы.

— Правда. И забавное совпадение, — ответил полицейский, слегка покраснев.

— В ладах с компьютером, констебль Брукс?

— Еще бы, я окончил Университет штата Флорида со специализацией по информатике.

— Так какого же черта вы делаете в дежурке?

Парень пожал плечами. Ответа на этот вопрос, вероятно, у него не было, и это вовсе не доставляло ему удовольствия.

— Позвоните в изолятор, пускай пришлют кого-нибудь вместо вас читать здесь журнальчики и слушать музыку, а вы пойдете с нами наверх работать.

— И под чью ответственность?

— Под ответственность специального агента ФБР Уиннет. Недовольные смогут поскулить утром, когда будет кому слушать.

Мичовски ободряюще кивнул Гарту, и парень взялся за другой телефон.

Через несколько минут конференц-зал стал обретать черты своеобразного командного пункта. Брукс и Фраделла передвинули пару компьютеров и принялись возиться с проводкой и интернет-связью, а Тесс, включив свой ноутбук и зарегистрировавшись в системах ФБР, взялась за поисковик. Ей не давал покоя один вопрос, и хотелось поскорее получить на него ответ.

— Можно подключиться к большому экрану?

— Да, конечно, — откликнулся Фраделла из-под стола, протягивая ей кабель для передачи звука и изображения. Специальный агент воткнула штекер в разъем ноутбука, и телевизор на стене автоматически ожил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесс Уиннет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже