Большинство лавочек в Диорлин закрывались по будням ровно в восемнадцать ноль ноль. Владельцы и работники спешили домой, к своим семьям. Книги же для нас с дедушкой и были семьей. Ко всему прочему возможность заскочить и купить книгу практически в любое время дня и ночи помогала нам в неравной борьбе с Амазоном. Чего только не сделаешь, чтобы удержаться на плаву.

Парень расплылся в обольстительной улыбке, способной растопить лед в Антарктике и послужить причиной мирового потопа.

– Я звонил пару дней назад и просил отложить книгу «Лев, Колдунья и Платяной шкаф». Издание девяносто восьмого года. На имя Джейми Маккензи. У меня нет куар-кода или подтверждения о заказе. – Он задумчиво почесал подбородок. – Я говорил с хозяином книжного, Ричардом Уайтом. Можешь уточнить у него?

– О! Это мой дедушка!

Я вскочила со стула и принялась выдвигать под прилавком один ящик за другим, пытаясь вспомнить, куда дедушка положил книгу, за которую выторговал целых триста фунтов. По нынешним временам – и в нашем финансовом положении – целое состояние. Это было самое обычное издание, хоть и в очень хорошем состоянии, оно давно стояло у нас на полках, не привлекая внимания покупателей.

Пока я копошилась в верхнем ящике, Джейми положил черный шлем рядом с раскрытой папкой и оперся локтями на прилавок. Моя писанина оказалась у него прямо под носом! Паника прострелила тело насквозь. Я стремительно выпрямилась, захлопнула папку и прижала ее к груди. Живот скрутило от волнения, а на лбу мгновенно выступил пот.

– С тобой все в порядке? – нахмурился Джейми, снова выпрямившись. Соблазнительная улыбка пропала, взгляд метался между папкой и моим лицом. – Выглядишь так, будто вот-вот хлопнешься в обморок. Давай-ка ты присядешь?

Вообще-то, я поклялась больше никогда не слушать мужчин, но сердце так сильно колотилось в груди, что я опустилась на стул. Он был высоким, и до пола дотягивались только носочки моих белых кроссовок. Мы купили его, чтобы дедушка мог сидеть за прилавком, но с противоположной стороны это выглядело так, будто бы он стоял.

Джейми оглянулся по сторонам и еще сильнее нахмурился.

– У меня в кофре бутылка с водой. Подожди, я сейчас принесу.

Я все ещё была так сильно напугана, что не остановила его. А когда через минуту он впихнул мне в руки стеклянную бутылку, послушно выпила последнюю треть, даже не задумываясь о том, что ранее к этому горлышку прикасались его губы. Не такие пухлые, как у Оуэна, что казались женственными, и не слишком узкие, как у педанта Коллума. Такие идеальные мужские губы, которые могли целовать женщину, пока она не рассыплется сверкающим фейерверком.

Странным образом мне действительно стало лучше. Желудок успокоился, а легкое головокружение прошло. Может, причиной недомогания была не только паника, но и банальная усталость? Работа в книжном была несложной, но я не помнила, когда у меня был последний выходной.

Я подняла пустую бутылку и посмотрела сквозь стекло на Джейми.

– Извини. Я сейчас поднимусь на второй этаж и снова наполню бутылку. Только воды с газом у нас нет. Из-под крана пойдет?

– Сиди, – отмахнулся Джейми. – Как тебя зовут?

– Мелани Уайт.

– Приятно познакомиться, Мелани, а я Джейми Маккензи.

– Ты уже представился ранее.

– Нет, я сказал, что просил отложить книгу на имя Джейми Маккензи. Так-то я могу быть кем угодно. Например, Фредди Крюгером.

– Как хорошо, что ты – не он, – улыбнулась я.

– Ты что-то имеешь против широкополых шляп и красно-черных свитеров?

– Нет, только против мужчин, которые преследуют меня в кошмарах, – сказала я якобы в шутку, но про себя серьезно добавила: «Как, например, Кевин».

Джейми прищурился, внимательно вглядываясь в черты моего лица. Неужели он заметил, что за моим беззаботным тоном скрывалось что-то ещё? Надо срочно сменить тему разговора. Зачем он вообще пришел сюда? А, точно! Я быстро наклонилась, спрятала папку в рюкзак, открыла самую нижнюю полку под прилавком, в которую не успела заглянуть до этого, и, наконец, нашла искомую книгу. Голова моя при этом снова закружилась, и я схватилась за стул.

– Может, позвать твоего дедушку? – снова с беспокойством спросил Джейми. Черт, от его внимания ничего не ускользало. – Мне кажется, тебе нужна ванна со льдом и большая порция лимонного мороженого.

– Я больше люблю фисташковое, – пробормотала я, медленно распрямляясь. – Не стоит беспокоить дедушку по пустякам.

– Если он заставляет тебя работать круглые сутки, то моргни два раза. Я похищу тебя и увезу в Лондон.

– У меня прекрасный дедушка! – выпалила я, стремительно краснея и опять сменила тему. – «Хроники Нарнии» – не самый частый запрос среди парней.

– Это для сестренки, её любимая книга, – хмыкнул Джейми. – Оливия все детство просидела в шкафу, надеясь попасть в Нарнию и победить Белую Колдунью.

– Очень самоотверженно.

Я отвернулась к глиняной вазе слева от лестницы на второй этаж и начала выбирать из восьми рулонов подходящую упаковочную бумагу.

– Какой у нее любимый цвет? – спросила я не оборачиваясь.

– Разноцветный. Чем ярче, тем лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыбка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже