Снимок, выскользнувший оттуда вместе со сложенным листком, был довольно интересным. Объектив запечатлел зрелого мужчину, который, слегка склонившись, стоял перед жеребенком. Фермер был без шляпы, на него падали лучи солнца, и все его внимание было сосредоточено на животном. Жеребенок, вытянув шею, обнюхивал человеческое лицо и, судя по напряженным мускулам, в любой момент был готов сорваться с места. Похоже, что и мужчина, и жеребенок не замечали присутствия фотографа, и именно это делало снимок столь очаровательным. Хотя для «фермерской» рубрики он, конечно, не годился. Для размещения в журнале необходимо изображение анфас, чтобы человека можно было как следует рассмотреть. И все же снимок был замечательным. Хелен развернула письмо, текст которого был набран на компьютере: «Дорогая миссис Вудли, позвольте мне представиться. Мое имя — Мэтт Редмонд, мне сорок два года, и я развожу породистых лошадей на своей ферме, которая находится в Новом Южном Уэльсе неподалеку от Скоуна…»

Хелен снова взглянула на фотографию. У этого Мэтта Редмонда было хорошее волевое лицо, которое с годами наверняка будет становиться все более импозантным. Вероятно, и сейчас он выглядел гораздо лучше, чем в молодости, до того, как на его лице отразился опыт прожитых лет. Хотя, несомненно, и в двадцать он был вполне привлекательным. Словом, этот мужчина был красив настоящей мужской красотой и наверняка останется таким, впредь.

Хелен стала читать дальше.

«…Я разведен, но у меня есть дочь Элисон, которой я очень горжусь. Она в этом году поступила в университет на ветеринарный факультет. И теперь, когда ее нет рядом, дом кажется мне опустевшим.

Практически все свое время я провожу на ферме и в ее окрестностях, занимаясь выращиванием и обучением лошадей, этих прекрасных и очень умных животных.

Думаю, моя жизнь была бы более наполненной, если бы рядом находился близкий человек, с которым ее можно разделить, который смог бы оценить красоту окружающей природы. Я хотел бы познакомиться с женщиной, которая могла бы понять мою радость, испытываемую при рождении маленького жеребенка, и с интересом наблюдать, как он растет и развивается.

Возможно, это прозвучит шаблонно, но, по мнению многих, я обладаю чувством юмора. Кроме того, я люблю читать и слушать классическую музыку. Я не курю, однако не отказываю себе в удовольствии выпить бокал красного вина за ужином или бутылку пива в жаркий день.

В общем, мне хотелось бы найти родственную душу, с которой я мог бы соединить свою жизнь и все, что имею. С нетерпением жду отклика».

Подпись под текстом была несколько необычной — слишком мелкой и аккуратной для мужской руки. Хотя она вполне соответствовала всем этим словам, куда более выразительным и вдумчивым, чем можно было бы ожидать от мужчины, а тем более от фермера.

Откинувшись на спинку кресла, Хелен опять воззрилась на снимок. Это было трудно объяснить, но что-то ее здесь зацепило. Возможно, располагающая внешность этого мужчины, а может быть, его простые и искренние слова, западающие в душу. Тронула его несомненная любовь к своей дочери и гордость за нее. А еще впечатление производил тот факт, что своей работой он способствовал появлению на свет новой жизни и помогал ей развиваться. И потому он, должно быть, знал, что такое счастье. Которое не дано было познать ей.

Вздохнув, Хелен отложила письмо и фотографию и вынула из портфеля захваченные из редакции папки. Однако те так и остались нераскрытыми, поскольку она опять взяла в руки послание Мэтта Редмонда. И, перечитав его, довольно долго рассматривала снимок. Нет, этот мужчина не попадет на страницы ее журнала. Даже если бы фото соответствовало всем требованиям, она не смогла бы передать его редакционным насмешницам, макетчикам и печатникам, которые выставили бы Мэтта на всеобщее обозрение. Нет, только не этого человека. Потому что он заслуживал лучшей участи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги